| 1 |
Ателье колдовских колпаков / Tongari Boushi no Atelier
|
5 / 13 |
8 |
|
| 2 |
Богиня: «Кем хочешь переродиться в другом мире?» — Я: «Ребром героя!» / Megami "Isekai Tensei Nani ni Naritai desu ka" Ore "Yuusha no Rokkotsu de"
|
4 / ? |
- |
|
| 3 |
Божественный сад у поместья Кусуноки / Kami no Niwatsuki Kusunoki-tei
|
4 / 12 |
- |
|
| 4 |
Власть книжного червя: Приёмная дочь лорда / Honzuki no Gekokujou: Shisho ni Naru Tame ni wa Shudan wo Erandeiraremasen - Ryoushu no Youjo
|
4 / ? |
10 |
|
| 5 |
Дневник наблюдений за моей невестой, провозгласившей себя злодейкой / Jishou Akuyaku Reijou na Konyakusha no Kansatsu Kiroku.
|
4 / 12 |
- |
|
| 6 |
За гранью времени / Guangyin Zhi Wai
|
19 / 26 |
- |
|
| 7 |
Изобрази отвращение и покажи мне свои трусики: Возвращение / Iya na Kao sare nagara Opantsu Misete Moraitai Returns
|
1 / 6 |
- |
|
| 8 |
Меч и жезл Вистории 2 сезон / Tsue to Tsurugi no Wistoria Season 2
|
3 / ? |
- |
|
| 9 |
О моём перерождении в слизь 4 сезон / Tensei shitara Slime Datta Ken 4th Season
|
4 / ? |
- |
|
| 10 |
Похоже, сильнейшая профессия — это не герой или мудрец, а (временный) инспектор? / Saikyou no Shokugyou wa Yuusha demo Kenja demo Naku Kanteishi (Kari) Rashii desu yo?
|
6 / ? |
- |
|
| 11 |
Принцесса-рыцарь — невеста варвара / Himekishi wa Barbaroi no Yome
|
4 / 12 |
- |
|
| 12 |
Рыба, которую я упустила, большая, но я поймала другую, которая ещё больше / Nigashita Sakana wa Ookikatta ga Tsuriageta Sakana ga Ookisugita Ken
|
5 / 12 |
- |
|
| 13 |
Сказание о пастухе богов / Mushen Ji
|
80 / ? |
- |
|
| 14 |
Фермерская жизнь в ином мире 2 сезон / Isekai Nonbiri Nouka 2
|
4 / 12 |
10 |
|
| 15 |
Цугаи загробного мира / Yomi no Tsugai
|
2 / 24 |
- |
|
| 16 |
Чёрная кошка и класс ведьм / Kuroneko to Majo no Kyoushitsu
|
3 / ? |
- |
|
| 17 |
Что будет делать сильнейший король в своей второй жизни? 2 сезон / Saikyou no Ousama, Nidome no Jinsei wa Nani wo Suru? Season 2
|
5 / ? |
- |
|