P1ont, ну для меня поезд лучшая арка. Особенно середина и конец. Но да, потом автор ушел в эпик и битвы на 100 глав, видно что чел выгорел на этой истории
Мне нравится как тайтл показывает насилие. Обычно даже в серьезных тайтлах или в тайтлах про кровь это что-то серьезное и важное. Здесь... Повседневная рутина. Буквально. И честно говоря, это пробирает похлеще тех где такое преподносится как что-то серьезное
я тут вдруг понял. Этот тайтл о том, что будет после смерти гг в ленивом мастере подземелья. Тот исекайнутый наигрался в подземелье, отъехал (или свалил), а потомкам разгребать с его "как в подземелье"
Ну, я даже не могу теперь сказать что 9S просто так истеричка. В игре он реально истерил странно. Он потерял только 2B, при том что по его памяти они не так уж и долго были вместе. Даже судьбу деволы и пополы он не увидел, а правду о 2B узнал просто из записей. А тут... Он реально потерял всех и в очень жестокой форме, его помешательство вполне оправдано, по крайней мере, с этой серии
Ну нифига себе они простую записочку из игры обыграли. Да, для не игравших. Инфа про 2B в игре была в виде записки в конце. Хотя там эта тема еще до этого раскрывалась отдельно
Хм, если в "ленивом мастере подземелья" больше про стратегию и эпик, то тут больше про бытовуху админа. И как ни странно, очень интересные размышления на тему, автор прям продумал корпоративную структуру подземелья
MSR.SHEOT, ну справедливости ради, найти кого-то кто хорошо знает и японский и русский и при это сэйю это что-то на уровне невыполнимого. Хотя тут вроде как предполагается что Аля имеет акцент в японском, так что... Да, японцы как обычно
MSR.SHEOT, досмотрел серию. Как я понял это была запись старых событий, а не то что после концовки 1 части. Но раз это альт. версия, то пока отличие по сюжету, помимо того что было в 1 части, это то, что Эмиля встретили в прошлом цикле 2B как и палача. А в том что был в игре и том что по текущему таймлайну уже 9S вообще не видел ни первого ни второго. Это кстати объясняет почему в торговом центре проход уже был на момент когда они там шли
Zhelezniy, вообще, эта же Сэйю озвучивала девушку из Девочки и Танков, что в отличае от Катюши, говорила без акцента. Так что ощущение что акцент такой намеренно, а не случайно
Что ж, посмотрел серию уже внимательно а не отрывками... Я понимаю чего гундеж на Сильфи. Ладно та фраза, ладно якобы беременность Рокси из оригинала. Но когда Норн хотела продолжить гнать после того как Сильфи взяла за руку, она не мягенько сказала "Спасибо, что заступилась", а "Помолчи немного, я не сказала и слова"
У Сильфи просто стержень вырезали будто в адаптации в ноль и ощущается реально прям совсем плохо, пусть остальной диалог вроде тот же
Последние комментарии:
Но блин, ботов явно прогала башня, рофлят примерно на том же уровня
У Сильфи просто стержень вырезали будто в адаптации в ноль и ощущается реально прям совсем плохо, пусть остальной диалог вроде тот же