Последние комментарии:

Екатерина Каленская
В соседнем сериале про досанко - гяру как раз объясняет бабке, что зонт носить нельзя, если подскользнешься - не удержишь равновесия
Но гяру там особо морозоустойчивая
Начало прикинуто под серьезную меху, а потом хлоп - и у вас дебильный трансформер с мультяшной песенкой
Только дроп
Фоны шикарнейшие, посмотрим, что с остальными составляющими
Если подумать, то боевые способности ояша-девственника будут полностью уничтожены гаремом из пяти тянок
Бэк отстойный
Боевка унылая
Из толпы в подземелье адекватна только рыжая девка. Хотя она уже флаг смерти выкинула
Хорошее начало. Насыщенное.
Aspiret
Как я понял, в здешней магии возможно возрождение персонажа. Даже эльфийка в партии способна на это (мб не всегда)
Пожалел, что смотрел
Повелся на комедийные моменты в начале, а потом пришлось на прокрутке
Герои вполне соответствуют чардизу - провоцирующая всех озабоченных обиженка и снулый якудза
В момент исекайства Сида - Земля получила магию, монстров, одаренных и прочий песец
Прошло несколько лет
Бету должно засосать
Продолжение после земной арки есть
Это не спойлеры, на все намекнули
Вижу только превозмогание ради превозмогания
У них в инструментах нет лопат?? Когда у нас на каждом щите должна быть.
А голыми руками, ес-но, спасти никого не выйдет.
Подъем машины лестницами тоже выглядит бредово
Вот в этой серии в первый раз расслышал, что вместо Маомао - ГГ стали называть Сяо Мао. Или было уже?
Вообще, как я понимаю, Маомао и Сяо Мао - это уменьшительно-ласковые прозвища.
Но степень "ласкательности" Сяо Мао зависит от того, имя это или фамилия
Кстати, мао - это кошка
Степан Бондарев
Это же названия аудиотехники всякой. Прелюдия - усилитель высшего класса, Романтика - магнитоэлектрофон (как-то так, пленка и пластинки)
Маргарита Астроном
Это же Япония.
Вот эти писки - верх сексуальности для местных
Stayer triglav
Kusuriya - аптека (Kusuri - лекарство, ya - магазин)
Hitorigoto - монолог
cheoll
Я так понял, что стандартно рисовали цветок сливы. Среди бегло нагугленных узоров показанного в серии рисунка нет, поэтому есть вероятность, что он что-то обозначает. Или нет, ес-но
Екатерина Каленская
Так ведь историю Фрирен уже рассказали. Выполняя указания наставницы, тыщу лет просидела на одном месте на манер хикки. Тут поневоле станешь флегматичной.
Александр Волобуев
возможно это китайский макияж какой-то эпохи - "хуадянь" (huadian, читать и переводить можно по разному)
Крестика такого вида среди распространенных в сети узорах нет
Цветок мб какой-то. Название борделя или кликуха девицы.
Екатерина Каленская
Они так скомбинировали, что название разные смыслы получает
В целом забавно, как изображают мудаками правительство, ученых, потерпевших жителей и половину команды.
Понятно, что при этом ничего нормального добиться нельзя.
Надеюсь, в следующей серии беглый кайдзю начнет их жрать