Последние комментарии:

MSR.SHEOT, переводим больше на скорость, работают аж 4 пары рук, вполне нормально пропустить какое-то количество ошибок, когда сроки сжаты. Если не нравится видеть примерно 5 ошибок за ~300 сабов, при этом получать их через час-полтора после выхода серии, то вы можете подождать подольше и получить другие сабы, где у переводчиков дедлайны были дальше) Не хочется, чтобы это звучало как оправдание, но мы тоже замечаем эти ошибки впоследствии, но это происходит после выхода серии и ее коллективного отсмотра. Мы осознанно снижаем планку качества в угоду скорости) Так что несостыковки в словах или между сабами имеют иногда место быть, но мы стараемся максимально не допускать таких оплошностей) И если у вас есть знакомый редактор субтитров, то двери нашей команды всегда открыты для новых людей!
@Робертсон Эй, а что именно непонятно? Я обьясню
Aspiret, тут есть обьяснение, учитывая того, что все дети имеют разные способности и так сказать разной степени отклонения в теле (от нормального человека и они могут быть не на лице изображены, как у той-же Мимихимэ) и с каждым поколением детей у них идут более человечные образы, а Асура самая старшая и так выразимся из 1 поколония. Но прям прямого ответа вряд-ли дадут, может в следующий раз, когда пойдёт её упоминание.