| 1 |
Берсерк / Kenpuu Denki Berserk
|
4 / 25 |
- |
|
| 2 |
Бесклассовый герой: Да мне всё равно не нужны эти ваши умения / Mushoku no Eiyuu: Betsu ni Skill Nanka Iranakatta n da ga
|
6 / 12 |
- |
|
| 3 |
Быть героем Икс / Tu Bian Yingxiong X
|
11 / 24 |
- |
|
| 4 |
Ванпанчмен 3 сезон / One Punch Man 3
|
3 / ? |
- |
|
| 5 |
Ван-Пис / One Piece TV
|
1128 / ? |
8 |
|
| 6 |
Величайший Повелитель Демонов перерождается как типичное ничтожество / Shijou Saikyou no Daimaou, Murabito A ni Tensei suru
|
10 / 12 |
- |
|
| 7 |
Волчица и пряности: Торговец встречает мудрую волчицу / Ookami to Koushinryou: Merchant Meets the Wise Wolf
|
1 / 25 |
- |
|
| 8 |
Девочка-волшебница Мадока★Волшебство / Mahou Shoujo Madoka★Magica / Madoka
|
1 / 12 |
- |
|
| 9 |
Дни Сакамото / Sakamoto Days
|
4 / 11 |
- |
|
| 10 |
Магия и мускулы: Экзамен на звание Вестника Бога / Mashle: Shinkakusha Kouho Senbatsu Shiken-hen
|
9 / 12 |
- |
|
| 11 |
Может, я встречу тебя в подземелье? 5 сезон / Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka V: Houjou no Megami-hen
|
2 / 15 |
- |
|
| 12 |
Мой статус убийцы очевидно превосходит геройский / Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga
|
4 / 12 |
- |
|
| 13 |
Непонятый мастер ателье: Обычная история о бывшем помощнике в отряде героя, чьи навыки, кроме боевых, достигли SSS-ранга / Kanchigai no Atelier Meister: Eiyuu Party no Moto Zatsuyougakari ga, Jitsu wa Sentou Igai ga SSS Rank Datta to Iu Yoku Aru Hanashi
|
8 / 12 |
- |
|
| 14 |
Парадоксальный навык «Мастер фруктов»: Навык, позволяющий есть бесконечное число фруктов (правда, вы умрёте, лишь откусив их) / Hazure Skill "Kinomi Master": Skill no Mi (Tabetara Shinu) wo Mugen ni Taberareru You ni Natta Ken ni Tsuite
|
8 / 12 |
- |
|
| 15 |
Переродившись аристократом-неудачником, я потратил всё своё свободное время, чтобы стать великим магом! / Botsuraku Yotei no Kizoku dakedo, Hima Datta kara Mahou wo Kiwametemita
|
7 / 12 |
- |
|
| 16 |
Покинув группу А-ранга, я направился вместе со своими бывшими учениками в глубины лабиринта / A-Rank Party wo Ridatsu shita Ore wa, Moto Oshiego-tachi to Meikyuu Shinbu wo Mezasu.
|
19 / 24 |
- |
|
| 17 |
Придворный маг, пользовавшийся лишь магией поддержки, потому что его союзники слишком слабы, решил стать сильнейшим после изгнания / Mikata ga Yowasugite Hojo Mahou ni Tesshiteita Kyuutei Mahoushi, Tsuihou sarete Saikyou wo Mezasu
|
5 / 12 |
- |
|
| 18 |
Слабейшая укротительница в путешествии по сбору питомцев / Saijaku Tamer wa Gomi Hiroi no Tabi wo Hajimemashita.
|
7 / 12 |
- |
|
| 19 |
Создатель магии: Как создать волшебство в другом мире / Magic Maker: Isekai Mahou no Tsukurikata
|
6 / 12 |
- |
|
| 20 |
Соседнему королевству продали святую, помолвку которой разорвали из-за того, что она стала слишком совершенной / Kanpekisugite Kawaige ga Nai to Konyaku Haki sareta Seijo wa Ringoku ni Urareru
|
6 / 12 |
- |
|
| 21 |
Шальной последний босс явился! / Yasei no Last Boss ga Arawareta!
|
1 / ? |
- |
|
| 22 |
Я был предан товарищами в глубине подземелья, но благодаря своему навыку «Бесконечная гача» я обрёл союзников девять тысяч девятьсот девяносто девятого уровня, чтобы отомстить бывшим соратникам и всему миру! / Shinjiteita Nakama-tachi ni Dungeon Okuchi de Korosarekaketa ga Gift "Mugen Gacha" de Level 9999 no Nakama-tachi wo Te ni Irete Moto Party Member to Sekai ni Fukushuu & "Zamaa!" Shimasu!
|
5 / 12 |
- |
|
| 23 |
Я переродился торговым автоматом и скитаюсь по лабиринту 2 сезон / Jidou Hanbaiki ni Umarekawatta Ore wa Meikyuu wo Samayou 2nd Season
|
1 / 12 |
- |
|
| 24 |
Я секретарь гильдии, но я не люблю сверхурочную работу, поэтому я собираюсь подчинить босса в одиночку / Guild no Uketsukejou desu ga, Zangyou wa Iya nanode Boss wo Solo Toubatsu Shiyou to Omoimasu
|
8 / 12 |
- |
|