Последние комментарии:

На удивление неплохая одноголосая озвучка. Была до того момента, пока озвучальщик не решил впихивать молодёжный сленг в речь дворян и взрослого серьёзного трудоголика. И вроде бы начал привыкать к упавшей планке, так автор решил дополнительно впихивать мат и озвучивать свои мысли прямо в видеоряде.

Досмотрю этот сериал, запомню имя "команды" и больше никогда не буду знакомиться с анимешным трэшем через FoxForce.
Хочется передать привет всем озвучальщикам, которые слепо перетащили ошибку из текстового перевода от кранчей в свои работы.

В английских сабах прямо говорится "it might be a breech baby", в русских же это заменили на "ранние роды". Кранчи облажались, но...

Anilibria, Dream Cast, Shiza, OnWave, AniMaunt, AnimeVost, Закадровая и Zenith. Все они, не моргнув глазом, озвучили грубую ошибку. Хотя даже гугл транслейт выдаёт перевод корректнее.