| 1 |
Адзуманга Дайо / Azumanga Daiou The Animation / azu
|
10 / 26 |
- |
|
| 2 |
Адский рай 2 сезон / Jigokuraku 2nd Season
|
8 / 12 |
- |
|
| 3 |
Адский режим: Геймер, который любит спидран, становится бесподобным в параллельном мире с устаревшими настройками / Hell Mode: Yarikomizuki no Gamer wa Hai Settei no Isekai de Musou suru
|
3 / 12 |
- |
|
| 4 |
Башня Бога: Битва при Мастерской / Kami no Tou: Koubou-sen
|
11 / 13 |
- |
|
| 5 |
Благоухающий цветок расцветает с достоинством / Kaoru Hana wa Rin to Saku
|
5 / 13 |
- |
|
| 6 |
Буттигири?! / Bucchigiri?!
|
3 / 12 |
- |
|
| 7 |
Быть героем Икс / Tu Bian Yingxiong X
|
8 / 24 |
- |
|
| 8 |
Великолепный парк Амаги / Amagi Brilliant Park
|
1 / 13 |
- |
|
| 9 |
Весёлая защита владений беспечного лорда: Превращение безымянной деревни в неприступную крепость с помощью производственной магии / Okiraku Ryoushu no Tanoshii Ryouchi Bouei: Seisankei Majutsu de Na mo Naki Mura wo Saikyou no Jousai Toshi ni
|
8 / 12 |
- |
|
| 10 |
В команде героя была милая девушка, так что я признался ей / Yuusha Party ni Kawaii Ko ga Ita node, Kokuhaku shitemita.
|
4 / 13 |
- |
|
| 11 |
Волшебник Кунон всё видит / Majutsushi Kunon wa Mieteiru
|
6 / 13 |
- |
|
| 12 |
Восхождение героя щита 4 сезон / Tate no Yuusha no Nariagari Season 4
|
7 / 12 |
- |
|
| 13 |
Всё тот же невзрачный боец / Busamen Gachi Fighter
|
1 / 12 |
- |
|
| 14 |
Гачиакута / Gachiakuta
|
20 / 24 |
- |
|
| 15 |
Гинтама / gintama tv
|
9 / 201 |
- |
|
| 16 |
Данганронпа: Школа надежды и безнадёжные школьники / Danganronpa: Kibou no Gakuen to Zetsubou no Koukousei The Animation / Danganronpa
|
6 / 13 |
- |
|
| 17 |
Девочка, которая видит это / Mieruko-chan
|
2 / 12 |
- |
|
| 18 |
Дневник разных стран / Ikoku Nikki
|
1 / 13 |
- |
|
| 19 |
Дочь моей мачехи — моя бывшая девушка / Mamahaha no Tsurego ga Motokano datta
|
9 / 12 |
- |
|
| 20 |
Дурочка / Aho Girl
|
4 / 12 |
- |
|
| 21 |
Жизнь девушки-карателя / Shokei Shoujo no Virgin Road
|
1 / 12 |
- |
|
| 22 |
Заботы запертой принцессы вампиров / Hikikomari Kyuuketsuki no Monmon
|
6 / 12 |
- |
|
| 23 |
Золотой парень / Golden Boy
|
4 / 6 |
- |
|
| 24 |
Кайдзю номер восемь 2 сезон / Kaijuu 8-gou 2nd Season
|
6 / 11 |
- |
|
| 25 |
Какой скандал! / Cheng He Titong
|
1 / 24 |
- |
|
| 26 |
Карнавальный фантазм / Carnival Phantasm
|
5 / 12 |
- |
|
| 27 |
Клеватесс: Король демонических зверей, младенец и герой-нежить / Clevatess: Majuu no Ou to Akago to Shikabane no Yuusha
|
1 / 12 |
- |
|
| 28 |
Ковбой Бибоп / CBB
|
5 / 26 |
- |
|
| 29 |
Комбатанты будут высланы! / Sentouin, Haken shimasu!
|
1 / 12 |
- |
|
| 30 |
Магическая битва: Смертельная миграция / Jujutsu Kaisen: Shimetsu Kaiyuu - Zenpen
|
8 / 12 |
- |
|
| 31 |
Маленький гражданин / Shoushimin Series
|
7 / 10 |
- |
|
| 32 |
Мастера на все руки выгнали из отряда героев / Yuusha Party wo Oidasareta Kiyoubinbou
|
6 / 12 |
- |
|
| 33 |
Меланхолия Харухи Судзумии / Suzumiya Haruhi
|
12 / 14 |
- |
|
| 34 |
Мемуары Ванитаса / Vanitas no Karte
|
2 / 12 |
- |
|
| 35 |
Меня выгнали из гильдии героев, потому что я был плохим компаньоном, поэтому я решил неспешно жить в глуши 2 сезон / Shin no Nakama ja Nai to Yuusha no Party wo Oidasareta node, Henkyou de Slow Life suru Koto ni Shimashita 2nd
|
2 / 12 |
- |
|
| 36 |
Мифический дух: Хроники / Seirei Gensouki
|
7 / 12 |
- |
|
| 37 |
Может ли существовать дружба между мужчиной и женщиной? (Нет, это не так!) / Danjo no Yuujou wa Seiritsu suru? (Iya, Shinai!!)
|
7 / 12 |
- |
|
| 38 |
Мой статус убийцы очевидно превосходит геройский / Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga
|
9 / 12 |
- |
|
| 39 |
Мой счастливый брак / Watashi no Shiawase na Kekkon
|
4 / 12 |
- |
|
| 40 |
Молчаливая ведьма: Тайна молчаливой колдуньи / Silent Witch: Chinmoku no Majo no Kakushigoto
|
3 / 13 |
- |
|
| 41 |
Моя подруга-олениха, Нокотан / Shikanoko Nokonoko Koshitantan
|
6 / 12 |
- |
|
| 42 |
Нежить и Неудача / Undead Unluck
|
1 / 24 |
- |
|
| 43 |
Непостижимая Ахарэн 2 сезон / Aharen-san wa Hakarenai S2
|
5 / 12 |
- |
|
| 44 |
Неразумный ангел в танце с демоном / Oroka na Tenshi wa Akuma to Odoru
|
1 / 12 |
- |
|
| 45 |
Низкоуровневый персонаж Томодзаки: Вторая стадия / Jaku-Chara Tomozaki-kun 2nd Stage
|
2 / 13 |
- |
|
| 46 |
Ниндзя Камуи / Ninja Kamui
|
7 / 13 |
- |
|
| 47 |
О движении Земли / Chi. Chikyuu no Undou ni Tsuite
|
16 / 25 |
- |
|
| 48 |
Отступница Габриэль / Gabriel DropOut
|
2 / 12 |
- |
|
| 49 |
Парадоксальный навык «Мастер фруктов»: Навык, позволяющий есть бесконечное число фруктов (правда, вы умрёте, лишь откусив их) / Hazure Skill "Kinomi Master": Skill no Mi (Tabetara Shinu) wo Mugen ni Taberareru You ni Natta Ken ni Tsuite
|
4 / 12 |
- |
|
| 50 |
Перестану быть героем / Yuusha, Yamemasu
|
2 / 12 |
- |
|
| 51 |
Повелитель тайн: Клоун / Guimi Zhi Zhu: Xiaochou Pian
|
8 / 13 |
- |
|
| 52 |
Повесть о лунной принцессе / Shingetsutan Tsukihime / Tsukihime
|
8 / 12 |
- |
|
| 53 |
Подземелье вкусностей / Dungeon Meshi
|
1 / 24 |
- |
|
| 54 |
Под мостом над Аракавой / Arakawa Under the Bridge
|
1 / 13 |
- |
|
| 55 |
Покорение горизонта / Log Horizon
|
1 / 25 |
- |
|
| 56 |
Полуночный мотив сердца / Mayonaka Heart Tune
|
4 / 12 |
- |
|
| 57 |
По ту сторону границы / Kyoukai no Kanata
|
1 / 12 |
- |
|
| 58 |
Приговорённый быть героем: Тюремные записи девять тысяч четвёртого штрафного отряда героев / Yuusha-kei ni Shosu: Choubatsu Yuusha 9004-tai Keimu Kiroku
|
8 / 12 |
- |
|
| 59 |
Псевдогарем / Giji Harem
|
7 / 12 |
- |
|
| 60 |
Рабочее место, где вы не можете не улыбаться / Egao no Taenai Shokuba desu.
|
8 / 13 |
- |
|
| 61 |
Рагна Багровый / Ragna Crimson
|
10 / 24 |
- |
|
| 62 |
Ребёнок идола 3 сезон / [Oshi no Ko] 3rd Season
|
7 / 11 |
- |
|
| 63 |
Реинкарнация аристократа: Благословенный с рождения величайшей силой / Kizoku Tensei: Megumareta Umare kara Saikyou no Chikara wo Eru
|
1 / 12 |
- |
|
| 64 |
Рубеж Шангри-Ла: Любитель игрошлака бросает вызов топ-игре / Shangri-La Frontier: Kusoge Hunter, Kamige ni Idoman to su
|
22 / 25 |
- |
|
| 65 |
Салатник чудаков / Henjin no Salad Bowl
|
1 / 12 |
- |
|
| 66 |
Сасаки и Пи / Sasaki to Pii-chan
|
3 / 12 |
- |
|
| 67 |
Святая Сесилия и пастор Лоуренс / Shiro Seijo to Kuro Bokushi
|
2 / 12 |
- |
|
| 68 |
Синяя тюрьма: Блю Лок против юношеской сборной Японии / Blue Lock vs. U-20 Japan
|
2 / 14 |
- |
|
| 69 |
Смертельная игра мёртвой горы. Часть 2 / Dead Mount Death Play Part 2
|
9 / 12 |
- |
|
| 70 |
Смертельная игра ради еды на столе / Shibou Yuugi de Meshi wo Kuu.
|
2 / 11 |
- |
|
| 71 |
Старшая школа DxD New / High School DxD New: Gekkou Koutei no Excalibur
|
7 / 12 |
- |
|
| 72 |
Сто девушек, которые очень-очень-очень-очень-очень сильно тебя любят 2 сезон / Kimi no Koto ga Daidaidaidaidaisuki na 100-nin no Kanojo 2nd Season
|
3 / 12 |
- |
|
| 73 |
Судьба/Апокриф / Fate/Apocrypha
|
14 / 25 |
- |
|
| 74 |
Судьба/Великий приказ: Вавилония / Fate/Grand Order: Zettai Majuu Sensen Babylonia
|
16 / 21 |
- |
|
| 75 |
Судьба/Великий приказ: Реклама / Fate/Grand Order
|
3 / ? |
- |
|
| 76 |
Судьба/Ночь схватки / Fate Stay Night
|
6 / 24 |
- |
|
| 77 |
Судьба/Странная подделка / Fate/Strange Fake
|
8 / 13 |
- |
|
| 78 |
Темнее чёрного / Darker than Black: Kuro no Keiyakusha / DtB
|
1 / 25 |
- |
|
| 79 |
Торадора! / toradora
|
15 / 25 |
- |
|
| 80 |
Три сестры Микадоно оказались неожиданно простыми / Mikadono Sanshimai wa Angai, Choroi.
|
1 / 12 |
- |
|
| 81 |
Ты и я — полные противоположности / Seihantai na Kimi to Boku
|
3 / 12 |
- |
|
| 82 |
Убивая слизней триста лет, сама того не заметив, я достигла максимального уровня / Slime Taoshite 300-nen, Shiranai Uchi ni Level Max ni Nattemashita
|
2 / 12 |
- |
|
| 83 |
Фука / Fuuka
|
2 / 12 |
- |
|
| 84 |
Чёрный клевер / Black Clover (2017)
|
164 / 170 |
8 |
|
| 85 |
Чистюля! Аояма / Keppeki Danshi! Aoyama-kun
|
9 / 12 |
- |
|
| 86 |
Шальной последний босс явился! / Yasei no Last Boss ga Arawareta!
|
1 / 12 |
- |
|
| 87 |
Это путешествие / Zatsu Tabi: That's Journey
|
1 / 12 |
- |
|
| 88 |
Этот замечательный мир! 3 сезон / Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! 3
|
6 / 11 |
- |
|
| 89 |
Юна из гостиницы Юраги / Yuragi-sou no Yuuna-san
|
1 / 12 |
- |
|
| 90 |
Юный лорд — мастер побега / Nige Jouzu no Wakagimi
|
3 / 12 |
- |
|
| 91 |
Я секретарь гильдии, но я не люблю сверхурочную работу, поэтому я собираюсь подчинить босса в одиночку / Guild no Uketsukejou desu ga, Zangyou wa Iya nanode Boss wo Solo Toubatsu Shiyou to Omoimasu
|
3 / 12 |
- |
|