Последние комментарии:

Мария,
Забавно.
Тому, против позиции которого это было написано, даже понравилось.
У того, чья позиция этим отстаивалась, возникла противоречивая досада.
Мария, Иван,
Знакомство с фундаментом того, как работает весь ансамбль, и, соответственно, его подоплеками.
Кумико на дыхательной гимнастике, хотя ей, очевидно, этого не требуется. Очередной кивок в сторону ее апатичной персоны.
"I’ll call it George-kun!" - Мидори даже не приходится шутить, чтобы было весело, достаточно просто быть собой, импровизируя по ходу.
Аска.
Сестра Кумико выталкивает ее с переднего плана; между ними черта в лице картины, затем кейса и, в довершении, нарастающей дистанции - обзор из-за плеча. “Don’t play the Euph. It’s too loud.”
“Unless I find it with my own hands, there’s no point!” - снова Мидори, но теперь уже с отражением превалирующей идеи всего произведения.
Аска.
Старшие студенты не отличаются терпением и требуют немедленной аудиенции у сенсея. И теперь он мягко, с улыбкой разносит их в клочья. Изоляция тромбонов с целью всех сделать соучастниками оценки их собственной паршивости. Сенсеее...
“The way you play now isn’t even good enough for instruction. Please don’t waste my time.” И не только его. Три года пролетят за одно мгновение.
Аска прекрасный лидер.
“We all face the same direction, and we all work hard.” - подчеркиваем то, что есть команда. Еще один ключевой элемент.
Главная троица контрастом на фоне наслаждающихся своей клубной деятельностью учеников:
“I gave up having fun after school for this.”
“Do we have to work hard, while we get angry at the people who don’t care?”

Какая тоска, meh.
Олег,
Можно долго кружить вокруг понятий, но особо незачем. Ядро проблемы здесь не в словах как таковых.

"Никуму" обладает громадной тяжестью; длительная ненависть из глубины сердца, непереносимость вплоть до, что называется, убил был. Слово в действительности настолько сильное, что его порою используют в шутку, вроде оксюморона.
"Кирай" в зависимости от контекста может подразумевать и dislike и hate. Возможно даже и незаинтересованность (поправьте, если нет). Как и "дайкирай", который в обычной ситуации можно соотнести c loathe, но иногда приравнять к просто "кирай." То есть, все решает контекст.
http://lang-8.com/1007031/journals/42722824190570082858325956136428441338

И тут мы приходим к тому, что услышать подобное от Хаямы (> that was, without a doubt, an absolutely good guy) более чем достаточно.
И еще раз, как однажды отмечает сам Хачиман, слова сами по себе не гарантируют людям возможность друг друга понять (Юи оспаривает, хотя). Поэтому, по меньшей мере в этом случае, смотреть на них нужно с оглядкой на все то, что нам уже известно про Хаяму. И, наверное, даже то, что мы пока можем только предположить.
Алексей,
Неясно, зачем так за это цепляться, но вот, раз уж требуется:

>For him to purposely declare that I was wrong on this multiple-choice question meant the remaining choice was the correct answer. “So it’s liberal arts” or so I tried to say, but Hayama interrupted me with a meek, composed voice

>“I hate you.”

>“R-Right…”

На правах момента, зависть заядлая спутница ненависти. И нет, я не говорю, что это обязательно применимо здесь.

Спуро отнюдь не просто переводчик. Парень буквально целиком посвятил последние полтора года свои жизни единственно Яхари. Держа в голове то, что заурядной или простоватой личность его не назовешь ну никак - к кому, как не к нему, прислушиваться? Анончики с Шики не оценили.
Цитата не утверждает большой роли этого аспекта. Как и не отвергал его полностью я. Он имеет место быть, но именно как аспект, не задающий направления. На случай, если акцент был сделан на первый пункт второго абзаца - он отлично расписан в ревью на ANN, как и многое другое касательно произведения в общем и экранизации в частности. Не стоит им пренебрегать.

Остальных персонажей я как-то и не затрагивал, лишь Юкино и Хаяму. Можно и об остальных.

Честно не вижу, как с этим переплетается просьба. Мы шли к ней через два тома метаний, ультиматум, частичный слом и перестройку себя, ряд недопустимых прежде откровений, самое искреннее и стихийное из которых вылилось в запрос о something genuine. Весь восьмой том вертится вокруг них, зацикленных на самом понятии Сервис Клаба; Юкино верила, что их отношения не были обусловлены лишь этим названием, но оказалось, что так оно и может быть. Отсюда ее пассивность в начале девятого тома. Юкино жаждет того же, о чем просил Хачиман, но, так же как и он, в действительности не имеет четкого представления о том, что это. Отсюда ее первоначальная реакция на запрос. Иначе говоря, другая история.


Десятый том.
Алексей,
Десятый том, но суть не в том, что он наконец положил это в слова. До этого (тома, не слов), если не углубляться в поиски того, чего может и не быть, действительно можно было убедить себя, что Хаяма славный парень, искренне добрый и чертовски бескорыстный, но отчего-то немного печальный; после второго меморандума уже нужно изрядно постараться, чтобы оставаться на той же волне, даже если полностью не вникать в происходящее.
Все вот эти вот
>“I… had expectations of you. Even though I understood you, I asked you for help anyway. Because of that…”
>…This is how you did things up until now, right? Can’t you just stop making a victim out of yourself now?”
>“The reason why you help people… isn’t it because you’re wishing for someone to help you?”
здорово преображаются после оного.
И снова нет. Мне можно, разумеется, перепечатать блоки текста, но проще вот так:
https://kyakka.wordpress.com/2015/04/16/oregairu-zoku-episode-3/
https://kyakka.wordpress.com/2015/04/09/oregairu-zoku-episode-2-pics-and-stuff-later/
http://www.animenewsnetwork.com/review/my-teen-romantic-comedy-snafu-too/episodes-1-3/.87266
Алексей,
На этом этапе истории близких ему людей еще нет. И не будет, пока он не перестанет пресекать у себя мысли об обратном. Есть те, кому он небезразличен, и кто небезразличен ему, однако совсем не так уж однозначно с положительной стороны. Конфликт Юкино идет бесконечно дальше прозрачного "тебе больно - больно мне."
Хаяма же вовсе не чуть, а вполне открытым текстом выражает свое "Я тебя ненавижу и отказываюсь такого тебя признавать", пусть и несколько позже по ходу истории. Их уникальное сопоставление отчасти можно рассматривать как нечто, что пришло на смену конфронтации Юкино/Хачиман, но уже с совершенно иной тяжестью и глубиной. Годилось бы для отдельной арки, если бы не заведомо безнадежный исход.
Мария,
Подобного рода отзывы загадочным образом пренебрегают всем тем развитием, что состоялось в рамках первого сезона, но все равно умудряются проводить сравнение с последним.
Надо ли говорить, что мутотень, непонятность и скомканность - это явно не сюда.
То есть вот, например, разбор полетов по второму эпизоду https://kyakka.wordpress.com/2015/04/09/oregairu-zoku-episode-2-pics-and-stuff-later/
Борис,
Не впустую же, коли правда страшно.
Борис,
Я так не умею, извини. Научишь?
Борис,
На какие деньги? У вас там где-то отчеты от их финансистов завалялись?
Ну вот ты же удивлен, почему графу нельзя?