Последние комментарии:

Кирилл Грицик
о_О вы думаете, это русские что ли рисуют? О_О
на английский перевели больше 200 глав
https://mangakakalot.com/manga/domestic_na_kanojo
Артём Молодчиков
Даже так. Значит решили упростить себе жизнь и делают по манге.
Артём Молодчиков
"Но это же не всегда так."
Да, согласен, не всегда. Да и не возможно, чтоб редактор много менял в будущей книге, а то получится уже какое-то соавторство.
Чем популярней автор, тем меньше оков его сдерживают (особенно у наших, видно иногда пишут на от...бись >_<).
Как я вижу, чаще автору просто предлагают добавить что-то/кого-то, чтоб привлечь больше читателей. Вот тут нужен персонаж/место/конфликт для... и писатель пыхтит, перед новой задачкой.
Вот к примеру тот-же Мастер слова, добавили персонажа для гарема (вышло плохо). Или Оверлорд, так-же добавили Альбедо (вышло отлично. В вебке её не было), но по сути - это также для гарема. Изначально только Шалти влюблена в ГГ.
А вот узнать, редактор сказал добавить или автор додумался, мы всё равно никогда не узнаем.

"Не верится, что авторы лгут в послесловии, как много работали над печатной версией и как решили сделать что-то по-другому."
Было бы странно, если кто-нибудь уменьшал свои заслуги, чаще наоборот. И не забывайте, авторы благодарят за труд редакторов. Даже видел раз, что-то типо "без него, была бы другая история" и т.п..

"Вот в вниме действительно изменили ради фансервиса: перенесли часть диалогов с Шидзу со смертного одра в то время, когда у неё было молодое тело..."
Так же как в манге (10 глава, 27 стр рука постарела, с последним её вздохом) и не кому не секрет, что рисуют по печатной версии. То есть как и в ранобэ.

Михаил
Согласитесь, если бы мы считали Слима плохой экранизацией, то и не смотрели бы.
"В основном оригинальные, но бывают адаптации ранобэ или видеоигр, либо их ответвления."
Это было н-ое время назад, сейчас адаптация ранобэ или манги. Я не говорю все, но намного чаще стало.
сори утром меня сглючило, про аниме думал говорите >_<
Денис Олейник
"версия всегда переработанная и учучшенная автором"
Нет. Изменения чаще всего от редактора. Естественно тот - это делает, чтоб повысить продажи. Что популярно то и добавляют. Вебка, это история как автор хочет, бумажная уже как редактор (особенно у начинающих).
К примеру у Konjiki no Moji Tsukai вебка лучше.

"В основном оригинальные, но бывают адаптации ранобэ или видеоигр, либо их ответвления."
Это было н-ое время назад, сейчас адаптация ранобэ или манги. Я не говорю все, но намного чаще стало.