Последние комментарии:

Слушайте, а какая озвучка из выложенных нормальная? С интонациями и многоголосая? Если что, я уважаю выбор каждого, даже тех, кто любит еаворачивать гуано, но прошу не предлагать.

З.Ы. Спрашиваю на всякий случай. . Так-то субтитров дождусь. )
Бьякуя Кучики в прошлой серии он говорит, что банкай только через 1000 лет покажет, а в этой уже показывает.
Прошло 1000 лет или Бьякуя-бой оказался пустым треплом?
>>Sharaj
>> студия явно бюджет пожалела на его экранизацию

Ну да, студии на свои снимают, это же каждый дурак знает.
1. Почему эту шизофреничку, вываливающую на средневековых обывателей убертехи, ещё не сожгли?
2. Нахера ей магазин в другом мире, если у неё в нашем мире денег достаточно?
Отличный перевод от Horodep & Nika_Elrik & Red-blue_heart
"Stiks and stones" они профессионально перевели как... "КАМНИ И ПАЛКИ". Мои поздравления.
Рукалицо
"Даже хакеры бессильны без электричества" и тут же дистанционно включает кучу мониторов с таймером "бомбы".
Несмотря на то, что ситуация с разрывом помолвки за последний год стала набившим оскомину трендом смотрится внезапно неплохо. ГГ-идиотка это вин.)
Исторический... Основано на реальных событиях.
советромантика перевели cheetah, как читер...
надмозговый мэдскилз, моё почтение

Интересно, переводчики смогут в источник или опять нет времени читать, суй в жопу помидоры?
Да ладно. Лю Цысиня экранизировали??? Надо посмотреть.
Рита Вихрева, наши тараканы делают нас нами.
Это аниме очень тяжело заходит из-за абсурдности персонажей.
Пойду пересмотрю FLCL. Вот там всё привычно и естественно.
Кровь идёт из ушей каждый раз, когда американский вундеркинд говорит на своём родном языке. Не, ну правда, ни одной сейю нормально владеющей английским не нашлось?