Расскажите, что вы думаете об этой серии! В комментариях запрещены спойлеры по будущим сериям, но разрешены по текущей и предыдущим. Запрещены сообщения, выходящие за рамки приличия. Сообщения не по теме могут быть удалены. Если вы хотите сообщить об ошибке в видео или аниме, то вместо комментария напишите через эту форму
Чтобы оставлять комментарии не нужна регистрация. Просто нажмите кнопку ниже и войдите через ВКонтакте.
English transcript:
Aoi: Even though we just got out of the bath, you're putting on makeup again?
Kaoru: Of course, a gyaru can't show her bare face.
Aoi: Bare face...
Aoi: I guess I should also try to dress up like that too?
Kaoru: Huh?
Kaoru: Why?
Kaoru: Could it be you're going to meet Mori?
Aoi: Huh?
Aoi: Y-yes.
Kaoru: Seriously, Yuki-poyo, why did you end up liking Mori of all people? Someone like that stalking bastar- (T: I genuinely don't know who "Yuki" is in this context. Could be a reference to Aoi having no make-up, aka bare skin, aka "clean white skin"?)
Kaoru: Gah-
Kaoru: (Oh no, that was supposed to be a secret.)
Aoi: Because, Ranmaru-sama is super, super wonderful, and... we even have a marriage promise.
Kaoru: Aah?! What is that?!
Aoi: Ah, but, that's a story for when I turn 18.
Kaoru: (Stalking me, and now even deceiving Aoi? Unforgivable!)
Kaoru: What's so good about Mori anyway? Rihito is much cuter and kinder!
Aoi: Huh?
Kaoru: Hyaa!? It's not like, it's nothing!
Kaoru: (What am I bringing up out of nowhere!? Ugh, geez, I'm such an idiot, idiot!)
Aoi: Whah! Kaoru-san, where are you going!?
English transcript:
Ken: Damn it, I didn't hear anything about big bro not being here!
Ken: I was going to ask him to help me come up with a strategy to make G4 say "Gyafun!" (T: Gyafun = Wordplay on gyaru and defeat)
Sakamoto: Don't rely on guys like that, rely on me! I'm your RAM buddy!
Ken: No, no, no, do you even understand what those guys are saying?
Sakamoto: Of course I do.
Sakamoto: Naturally.
Sakamoto: If you only use boring words just because you are senior, it's lame, you know?
Ken: Damn it! That way of talking... it's just like them!
Sakamoto: I studied it in order to communicate with students.
Sakamoto: Gyaru are creatures who value their friends and deepen their bonds.
Sakamoto: If you get close to them, they shouldn't attack you anymore.
Ken: Whoa! Wow, Sensei looks radiant right now!
Sakamoto: Franken-san, why don't you study it too?
Sakamoto: Truly strong people also have the power to empathize with others, you know?
Ken: Okay! I'm counting on you, Sensei!
Sakamoto: Next time you meet them, how about trying to compliment them?
Sakamoto: "Huh? What? Today, Kao-run, your beauty is explosive, isn't it? Seriously dazzling."
Ken: "Beauty explosion?" "Dazzling?"
Sakamoto: "By the way, I'm sorry about the other day. I've been a bit 'Kyapatte' lately. I'm usually not like that at all, really. Seriously." (T: Kyapatte = Slang probably meaning "over capacity")
Ken: "Kyappa?"
Ken: Meaningless!
Sakamoto: Oh! That was good!
Ken: Huh? Really?
Sakamoto: Finally, the important catchphrase.
Sakamoto: "I really 'big love' you guys!"
Ken: "I... I really... bi- big..."
Ken: Get out of here with that shit!
English transcript:
Ranmaru: (This woman's impudence is truly something. I am amazed. How should I deal with her?)
Ranmaru: (Killing her would be easy, but if I did, Rihito-kun's blood would be tainted with sadness.)
Aoi: (Wow! Ranmaru-sama, your profile is also wonderful!)
Ranmaru: (What? What is with this woman? She's staring intently at me.)
Ranmaru: (Could it be? Thinking I can't lay a hand on her, is she planning something?)
Aoi: Ah, are you going to bed already?
Ranmaru: (Huh? Why are you monitoring my actions?)
Ranmaru: (Could it be, after I fall asleep, you're going to get close to Rihito-kun in secret?)
Ranmaru: If you don't mind, would you like to take a walk a little longer?
Aoi: Huh?
Ranmaru: Until you become sleepy, I will keep you company.
Ranmaru: (Hmph. I won't let you lay a finger on Rihito-kun.)
Aoi: (A midnight stroll with the person I like...)
Aoi: (Ranmaru-sama also wants to spend more time with me, that's why he's doing this!)
Aoi: (Maybe tonight...)
Aoi: Kyaa!
Ranmaru: (Hah! She dodged my attack with a tanuki's sleeping technique. As expected, this woman is not to be underestimated. But she's naive. I'll keep watch over her all night long!)
Ranmaru: (I won't let you have your way! Hehehehehehehehe...)
I wish he actually agreed :) and the poor man wouldn't have kept his virginity for nothing :D
English transcript:
Sakamoto: Hey, Moriran, what do you mean by "obstructive"?
Ranmaru: It means exactly what it says. If you get in my way, I will seriously kill you, okay?
Sakamoto: No! But you must be starving, right? Rihito-kun trusts you and is fond of you.
Sakamoto: You're going to betray that?
Sakamoto: Rather than betraying him, it would be much more humane to drain me with my consent!
Ranmaru: Hmph. Demanding humanity from a vampire...
Sakamoto: But you... You said you wouldn't hurt Rihito-kun, didn't you?
Sakamoto: It's all contradictory!
Ranmaru: Everything is to protect the flavor of his rich blood.
Ranmaru: Sadness clouds the blood.
Ranmaru: That's why I won't kill you, whom Rihito-kun trusts.
Ranmaru: Nothing is contradictory.
Sakamoto: [Hit in face with towel]
Ranmaru: If you have a complaint, I'll listen anytime.
Ranmaru: I'm good at hiding the evidence.
Sakamoto: (I can't just leave things like this!)
Sakamoto: (But if I were to lay a hand on Moriran, my dream would be shattered!)
Sakamoto: (The virginity I've protected until now, all of it... would be for nothing!)
Sakamoto: Ah?! W-wait! Moriran, where are you going?
Ranmaru: I need to hurry up and clean so I can go out.
Sakamoto: Could it be... he's going to suck blood?
Sakamoto: I'll help you clean! Don't go into town!
Ranmaru: Why would you assume that? Just leave already!
English transcript:
Sakamoto: (Kyorokyoro... Kyorokyoro kyorori.) (Note: "Kyorokyoro" (キョロキョロ) means to look around restlessly or shiftily, often indicating nervousness or suspicion. "Kyorori" (キョロリ) is a playful or lighthearted variation of this)
Sakamoto: (There's no place where humans are more defenseless than a bathhouse. For a vampire, it's the ideal environment.)
Rihito: We live in that apartment over there, but except for when we're sleeping, my whole family pretty much spends all our time here.
Sakamoto: Is Mori-san here with you, too?
Rihito: Yes! He always eats with us.
Rihito: But sometimes our menus are different. Mori-san likes his meat raw...
Sakamoto: (As I thought! The "Mori-san" he's talking about must be Moriran!)
Sakamoto: If it's alright, I'd be happy to meet Mori-san, too. As a history buff, I'm interested in what kind of person someone named Mori Ranmaru is.
Rihito: Sure, but at this time, Mori-san might still be sleeping. He's working as a Sansuke at our place, but his work starts in the evening, so Mori-san's day and night are completely reversed.
Sakamoto: (Reversed his days and nights?! Daytime equals sunlight, equals what vampires are weak against, equals... The one here is Moriran!)
Sakamoto: A Sansuke's job, I believe... is to wash customers' backs, right?
Rihito: Ah, he doesn't do that anymore. Now he does things like feeding the fire and cleaning. Thanks to Mori-san, our place is always sparkling clean!
Sakamoto: (He bites the backs of customers who have turned away, cleans up the blood, burns the bodies in the furnace, and destroys the evidence... You're a wicked man, Moriran!)
Sakamoto: I'm getting even more excited to meet him now!
Rihito: Otou-san! The teacher is here for a home visit!
English transcript:
Ken: Monday’s are for the thighs, Tuesday’s are for the upper arm and shoulders. If you train the same spot every day, your super recovery time will be all used up, you know?
Rihito: Super recovery? That sounds like something from a game, cool!
Ranmaru: Yeah. I was actually thinking about the balance too.
Ken: Of course! Muscles that are just for show won’t win you any fights!
Rihito: Ah, um, I don’t fight, but I do admire bodies like Franken-san's.
Ken: You’re a novice! You should train your big muscles first. If you’re serious about it, I’ll be your trainer!
Rihito: Really?
Ranmaru: (The mingling sweat of two virgins)
Ranmaru: (What a sweet-smelling space this is)
Ranmaru: (However)
Ranmaru: (Hmm. If I get too involved, it might affect Rihito-kun’s blood flavor. Too much stoic training can sometimes ruin the taste of blood, you see. I must watch over them carefully.)
Ken: Hnnn, hnnn, hnnn, hnnn, hnnn, hnnn!
Rihito: Hnnn, hnnn... Ah, no good.
Ranmaru: (Could this be... getting too mature?)
Ranmaru: (Sento guardsman! Get over here now!)
aww, they are even more adorable in this way (。♥‿♥。)
English transcript:
Ranmaru: Good morning, Rihito-kun. Are you going to school now?
Rihito: Mm, yeah. Mori-san, you don't have any plans to meet Aoi-chan today, do you?
Ranmaru: Eh? Why would I meet with someone like her?
Ranmaru: (Does Rihito-kun still misunderstand me as a love rival?)
Ranmaru: I told you yesterday, I just happened to run into Aoi-san yesterday.
Rihito: But, it seemed like you got really close! You were trying to kiss her, weren't you?!
Ranmaru: (Kiss... You said "kiss" didn't you, Rihito-kun? So cute, so innocent, "kiss"... I want to bite into you!)
Rihito: Since you're an adult, it's normal to do things like that, I guess, but...
Ranmaru: I haven't kissed anyone in a long time! Besides, the one who I like is...
Rihito: "Who I like is...?"
Ranmaru: No matter when... I'm single-minded about YOU, Rihito-kun!
Rihito: There you go again, deceiving me! Adults are dirty! I won't be fooled anymore!
Ranmaru: Ah! A-ah...
Ranmaru: (Sometimes, that land mammal known as “woman” can be useful. Precisely because they're the same sex, you can get intel on future plans and current status... Such tricks are dead, Rihito-kun!)
Rihito: Um...
Ranmaru: Yes? Something you forgot?
Rihito: I'm off!
Ranmaru: (Wa... wait a minute! Kyah...)
247801247030247023247006246997246989246982246966
ONA 12 серия аниме Вампир бабамбабамбам: Мини-аниме, Babanbabanban Vampire Mini Anime RAW от YouTube смотреть онлайн
Обсуждение:
Расскажите, что вы думаете об этой серии!
В комментариях запрещены спойлеры по будущим сериям, но разрешены по текущей и предыдущим. Запрещены сообщения, выходящие за рамки приличия. Сообщения не по теме могут быть удалены.
Если вы хотите сообщить об ошибке в видео или аниме, то вместо комментария напишите через эту форму
Чтобы оставлять комментарии не нужна регистрация. Просто нажмите кнопку ниже и войдите через ВКонтакте.
Вход или регистрация
English transcript:
Aoi: Even though we just got out of the bath, you're putting on makeup again?
Kaoru: Of course, a gyaru can't show her bare face.
Aoi: Bare face...
Aoi: I guess I should also try to dress up like that too?
Kaoru: Huh?
Kaoru: Why?
Kaoru: Could it be you're going to meet Mori?
Aoi: Huh?
Aoi: Y-yes.
Kaoru: Seriously, Yuki-poyo, why did you end up liking Mori of all people? Someone like that stalking bastar- (T: I genuinely don't know who "Yuki" is in this context. Could be a reference to Aoi having no make-up, aka bare skin, aka "clean white skin"?)
Kaoru: Gah-
Kaoru: (Oh no, that was supposed to be a secret.)
Aoi: Because, Ranmaru-sama is super, super wonderful, and... we even have a marriage promise.
Kaoru: Aah?! What is that?!
Aoi: Ah, but, that's a story for when I turn 18.
Kaoru: (Stalking me, and now even deceiving Aoi? Unforgivable!)
Kaoru: What's so good about Mori anyway? Rihito is much cuter and kinder!
Aoi: Huh?
Kaoru: Hyaa!? It's not like, it's nothing!
Kaoru: (What am I bringing up out of nowhere!? Ugh, geez, I'm such an idiot, idiot!)
Aoi: Whah! Kaoru-san, where are you going!?
English transcript:
Ken: Damn it, I didn't hear anything about big bro not being here!
Ken: I was going to ask him to help me come up with a strategy to make G4 say "Gyafun!" (T: Gyafun = Wordplay on gyaru and defeat)
Sakamoto: Don't rely on guys like that, rely on me! I'm your RAM buddy!
Ken: No, no, no, do you even understand what those guys are saying?
Sakamoto: Of course I do.
Sakamoto: Naturally.
Sakamoto: If you only use boring words just because you are senior, it's lame, you know?
Ken: Damn it! That way of talking... it's just like them!
Sakamoto: I studied it in order to communicate with students.
Sakamoto: Gyaru are creatures who value their friends and deepen their bonds.
Sakamoto: If you get close to them, they shouldn't attack you anymore.
Ken: Whoa! Wow, Sensei looks radiant right now!
Sakamoto: Franken-san, why don't you study it too?
Sakamoto: Truly strong people also have the power to empathize with others, you know?
Ken: Okay! I'm counting on you, Sensei!
Sakamoto: Next time you meet them, how about trying to compliment them?
Sakamoto: "Huh? What? Today, Kao-run, your beauty is explosive, isn't it? Seriously dazzling."
Ken: "Beauty explosion?" "Dazzling?"
Sakamoto: "By the way, I'm sorry about the other day. I've been a bit 'Kyapatte' lately. I'm usually not like that at all, really. Seriously." (T: Kyapatte = Slang probably meaning "over capacity")
Ken: "Kyappa?"
Ken: Meaningless!
Sakamoto: Oh! That was good!
Ken: Huh? Really?
Sakamoto: Finally, the important catchphrase.
Sakamoto: "I really 'big love' you guys!"
Ken: "I... I really... bi- big..."
Ken: Get out of here with that shit!
English transcript:
Ranmaru: (This woman's impudence is truly something. I am amazed. How should I deal with her?)
Ranmaru: (Killing her would be easy, but if I did, Rihito-kun's blood would be tainted with sadness.)
Aoi: (Wow! Ranmaru-sama, your profile is also wonderful!)
Ranmaru: (What? What is with this woman? She's staring intently at me.)
Ranmaru: (Could it be? Thinking I can't lay a hand on her, is she planning something?)
Aoi: Ah, are you going to bed already?
Ranmaru: (Huh? Why are you monitoring my actions?)
Ranmaru: (Could it be, after I fall asleep, you're going to get close to Rihito-kun in secret?)
Ranmaru: If you don't mind, would you like to take a walk a little longer?
Aoi: Huh?
Ranmaru: Until you become sleepy, I will keep you company.
Ranmaru: (Hmph. I won't let you lay a finger on Rihito-kun.)
Aoi: (A midnight stroll with the person I like...)
Aoi: (Ranmaru-sama also wants to spend more time with me, that's why he's doing this!)
Aoi: (Maybe tonight...)
Aoi: Kyaa!
Ranmaru: (Hah! She dodged my attack with a tanuki's sleeping technique. As expected, this woman is not to be underestimated. But she's naive. I'll keep watch over her all night long!)
Ranmaru: (I won't let you have your way! Hehehehehehehehe...)
English transcript:
Sakamoto: Hey, Moriran, what do you mean by "obstructive"?
Ranmaru: It means exactly what it says. If you get in my way, I will seriously kill you, okay?
Sakamoto: No! But you must be starving, right? Rihito-kun trusts you and is fond of you.
Sakamoto: You're going to betray that?
Sakamoto: Rather than betraying him, it would be much more humane to drain me with my consent!
Ranmaru: Hmph. Demanding humanity from a vampire...
Sakamoto: But you... You said you wouldn't hurt Rihito-kun, didn't you?
Sakamoto: It's all contradictory!
Ranmaru: Everything is to protect the flavor of his rich blood.
Ranmaru: Sadness clouds the blood.
Ranmaru: That's why I won't kill you, whom Rihito-kun trusts.
Ranmaru: Nothing is contradictory.
Sakamoto: [Hit in face with towel]
Ranmaru: If you have a complaint, I'll listen anytime.
Ranmaru: I'm good at hiding the evidence.
Sakamoto: (I can't just leave things like this!)
Sakamoto: (But if I were to lay a hand on Moriran, my dream would be shattered!)
Sakamoto: (The virginity I've protected until now, all of it... would be for nothing!)
Sakamoto: Ah?! W-wait! Moriran, where are you going?
Ranmaru: I need to hurry up and clean so I can go out.
Sakamoto: Could it be... he's going to suck blood?
Sakamoto: I'll help you clean! Don't go into town!
Ranmaru: Why would you assume that? Just leave already!
English transcript:
Sakamoto: (Kyorokyoro... Kyorokyoro kyorori.) (Note: "Kyorokyoro" (キョロキョロ) means to look around restlessly or shiftily, often indicating nervousness or suspicion. "Kyorori" (キョロリ) is a playful or lighthearted variation of this)
Sakamoto: (There's no place where humans are more defenseless than a bathhouse. For a vampire, it's the ideal environment.)
Rihito: We live in that apartment over there, but except for when we're sleeping, my whole family pretty much spends all our time here.
Sakamoto: Is Mori-san here with you, too?
Rihito: Yes! He always eats with us.
Rihito: But sometimes our menus are different. Mori-san likes his meat raw...
Sakamoto: (As I thought! The "Mori-san" he's talking about must be Moriran!)
Sakamoto: If it's alright, I'd be happy to meet Mori-san, too. As a history buff, I'm interested in what kind of person someone named Mori Ranmaru is.
Rihito: Sure, but at this time, Mori-san might still be sleeping. He's working as a Sansuke at our place, but his work starts in the evening, so Mori-san's day and night are completely reversed.
Sakamoto: (Reversed his days and nights?! Daytime equals sunlight, equals what vampires are weak against, equals... The one here is Moriran!)
Sakamoto: A Sansuke's job, I believe... is to wash customers' backs, right?
Rihito: Ah, he doesn't do that anymore. Now he does things like feeding the fire and cleaning. Thanks to Mori-san, our place is always sparkling clean!
Sakamoto: (He bites the backs of customers who have turned away, cleans up the blood, burns the bodies in the furnace, and destroys the evidence... You're a wicked man, Moriran!)
Sakamoto: I'm getting even more excited to meet him now!
Rihito: Otou-san! The teacher is here for a home visit!
English transcript:
Ken: Monday’s are for the thighs, Tuesday’s are for the upper arm and shoulders. If you train the same spot every day, your super recovery time will be all used up, you know?
Rihito: Super recovery? That sounds like something from a game, cool!
Ranmaru: Yeah. I was actually thinking about the balance too.
Ken: Of course! Muscles that are just for show won’t win you any fights!
Rihito: Ah, um, I don’t fight, but I do admire bodies like Franken-san's.
Ken: You’re a novice! You should train your big muscles first. If you’re serious about it, I’ll be your trainer!
Rihito: Really?
Ranmaru: (The mingling sweat of two virgins)
Ranmaru: (What a sweet-smelling space this is)
Ranmaru: (However)
Ranmaru: (Hmm. If I get too involved, it might affect Rihito-kun’s blood flavor. Too much stoic training can sometimes ruin the taste of blood, you see. I must watch over them carefully.)
Ken: Hnnn, hnnn, hnnn, hnnn, hnnn, hnnn!
Rihito: Hnnn, hnnn... Ah, no good.
Ranmaru: (Could this be... getting too mature?)
Ranmaru: (Sento guardsman! Get over here now!)
English transcript:
Ranmaru: Good morning, Rihito-kun. Are you going to school now?
Rihito: Mm, yeah. Mori-san, you don't have any plans to meet Aoi-chan today, do you?
Ranmaru: Eh? Why would I meet with someone like her?
Ranmaru: (Does Rihito-kun still misunderstand me as a love rival?)
Ranmaru: I told you yesterday, I just happened to run into Aoi-san yesterday.
Rihito: But, it seemed like you got really close! You were trying to kiss her, weren't you?!
Ranmaru: (Kiss... You said "kiss" didn't you, Rihito-kun? So cute, so innocent, "kiss"... I want to bite into you!)
Rihito: Since you're an adult, it's normal to do things like that, I guess, but...
Ranmaru: I haven't kissed anyone in a long time! Besides, the one who I like is...
Rihito: "Who I like is...?"
Ranmaru: No matter when... I'm single-minded about YOU, Rihito-kun!
Rihito: There you go again, deceiving me! Adults are dirty! I won't be fooled anymore!
Ranmaru: Ah! A-ah...
Ranmaru: (Sometimes, that land mammal known as “woman” can be useful. Precisely because they're the same sex, you can get intel on future plans and current status... Such tricks are dead, Rihito-kun!)
Rihito: Um...
Ranmaru: Yes? Something you forgot?
Rihito: I'm off!
Ranmaru: (Wa... wait a minute! Kyah...)