Почему макрофаг была только одна? %)
Вообще сперва ожидала, что народ на балкончиках начнёт разбегаться от зомби, но потом вспомнила, что это же клетки.)))
Лол, серия с откровеннейшей дезой в угоду сюжету. Никакие «консерванты» вас после смерти не «консервируют», иначе любители бабушкиного варенья после смерти превращались бы в леденцы в коробочках. Основными консервантами, что в «прежние времена», что сейчас, остаются: соль, сахар, уксус, лимонная кислота, растительное масло, мёд, алкоголь. Ощущаете свою законсервированность?)
По поводу того, что Доумеки одевали в детстве как девочку: в Японии бытовала традиция часто болевших в детстве мальчиков переодевать в девчачью одежду, чтобы спрятать от злых духов, похищающих их здоровье.
Интересно, что тут покупкой снов заведует тапир, а в японской мифологии, насколько я помню, хранителем снов является мифический восточный единорог — кирин, больше похожий на помесь коня, льва и дракона, чем на классический образ с телом оленя и хвостом осла.)
Ватануки хотя бы ненадолго почувствовал себя не сиротой. Пожалуй, это дорогого стоило. Но как же печально, когда человек, который тебя любит и опекает, тебя же и губит — пусть и не со зла. 😢
Всё-таки как странно видеть написание «Зашкивараши», когда на самом деле она — Дзасикивараси — или Защикиваращи, если кто не любит Поливанова...
Дух домашнего очага и уюта.)
Доумеки просит не «фруктовые звёзды», а фрукт карамболу, или старфрут — жёлтый фрукт с мясистой мякотью и кислым вкусом, формой похожего на пять продолговатых гребней, сходящихся к единому центру и в сумме очерчивающих толстенький овал наподобие цеппелина. В поперечном разрезе фрукт похож на пятиконечную звезду.
Маленькая культурологическая справка: раковинки с рисунком бабочки, которые соединяет Юко — отсылка к игре, предшественнице современной карута: на двух половинках ракушек нарисованы парные картинки со стихами, и нужно в процессе игры подбирать пары. Эта игра служит (или служила) и традиционным свадебным подарком, так как парные раковинки ассоциировались с молодожёнами.
Ещё одно маленькое уточнение: хотя прозвание «кицуне» действительно относится к блюду, содержащему абураагэ, или тофу в виде мешочка, зажаренному во фритюре, «лапша кицуне» — это «кицуне удон», где удон как раз и есть толстая пшеничная лапша (вкуснее всего — свежеприготовленная). Оден (или одэн) же, скорее, нечто среднее между густым супом и рагу с жидким бульоном: различные ингредиенты готовятся в бульоне, заправленном соевым соусом.
Тамагояки не «сладкие жареные яйца», а японский омлет, который жарят частями, подливая на сковородку понемногу болтушки и сворачивая уже поджаривающийся пласт в рулет. Не особенно сладкое блюдо, иногла делают с добавлением зелёного лука, например.
Последние комментарии:
Вообще сперва ожидала, что народ на балкончиках начнёт разбегаться от зомби, но потом вспомнила, что это же клетки.)))
(Но интересно, когда она вернётся в магазин физически?)
Дух домашнего очага и уюта.)