| 1 |
Авантюристы, которые не верят в человечество, спасут мир / Ningen Fushin no Boukensha-tachi ga Sekai wo Sukuu you desu
|
11 / 12 |
6 |
|
| 2 |
Атака титанов x Сникерс / Snickers x Shingeki no Kyojin
|
1 / 2 |
7 |
|
| 3 |
Бесклассовый герой: Да мне всё равно не нужны эти ваши умения / Mushoku no Eiyuu: Betsu ni Skill Nanka Iranakatta n da ga
|
2 / 12 |
6 |
|
| 4 |
Бессонница после школы / Kimi wa Houkago Insomnia
|
11 / 13 |
9 |
|
| 5 |
Боевой отряд «Полный провал» / Sentai Daishikkaku
|
9 / 12 |
9 |
|
| 6 |
Быть героем Икс / Tu Bian Yingxiong X
|
7 / 24 |
9 |
|
| 7 |
Ванпанчмен 3 сезон / One Punch Man 3
|
4 / 12 |
- |
|
| 8 |
Ваше Величество, забудьте меня / Heika Watashi wo Wasurete Kudasai
|
3 / 12 |
5 |
|
| 9 |
Возмездие раненой святой / Kizu darake Seijo yori Houfuku wo Komete
|
2 / 12 |
- |
|
| 10 |
Волшебник ледяного клинка правит миром / Hyouken no Majutsushi ga Sekai wo Suberu
|
9 / 12 |
7 |
|
| 11 |
Врата: Там бьются наши воины / Gate: Jieitai Kanochi nite, Kaku Tatakaeri
|
9 / 12 |
- |
|
| 12 |
Время пыток, принцесса! / Himesama "Goumon" no Jikan desu
|
11 / 12 |
7 |
|
| 13 |
Галактический экспресс: Млечное метро / Ginga Tokkyuu Milky☆Subway
|
2 / 12 |
- |
|
| 14 |
Ганглион / Ganglion
|
7 / ? |
8 |
|
| 15 |
Гениальный целитель, который исцелял в одно мгновение, но был изгнан как бесполезный, теперь наслаждается жизнью в качестве тёмного целителя / Isshun de Chiryou shiteita noni Yakutatazu to Tsuihou sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer toshite Tanoshiku Ikiru
|
11 / 12 |
6 |
|
| 16 |
Гинтама: 3-Z класс Гинпачи-сэнсэя / 3-nen Z-gumi Ginpachi-sensei
|
1 / 12 |
6 |
|
| 17 |
Готовка Ферма / Fermat no Ryouri
|
2 / 12 |
6 |
|
| 18 |
Губы замужней женщины на вкус как тюхай в жестяной банке / Hitozuma no Kuchibiru wa Kan Chuuhai no Aji ga Shite
|
3 / 8 |
- |
|
| 19 |
Девушки-пони: Славное дерби / Uma Musume: Pretty Derby / Uma Musume
|
5 / 13 |
- |
|
| 20 |
Деятельность бога в мире без богов / Kaminaki Sekai no Kamisama Katsudou
|
9 / 12 |
8 |
|
| 21 |
Дни проходят, а еда по-прежнему хороша / Hibi wa Sugiredo Meshi Umashi
|
11 / 12 |
7 |
|
| 22 |
Дождь и ты / Ame to Kimi to
|
4 / 12 |
- |
|
| 23 |
Дочь, которую защищал бог горилл, любима королевскими рыцарями / Gorilla no Kami kara Kago sareta Reijou wa Ouritsu Kishidan de Kawaigarareru
|
4 / 12 |
- |
|
| 24 |
Если бы моя жена стала младшеклассницей / Tsuma, Shougakusei ni Naru.
|
11 / 12 |
7 |
|
| 25 |
Жизнь ниндзя и убийцы / Ninja to Koroshiya no Futarigurashi
|
6 / 12 |
- |
|
| 26 |
Жизнь сорокалетнего мужчины в другом мире / Around 40 Otoko no Isekai Tsuuhan
|
11 / 13 |
7 |
|
| 27 |
Журнал мононокэ, автор Тюдзэндзи / Chuuzenji-sensei Mononoke Kougiroku: Sensei ga Nazo wo Hodoite Shimau kara.
|
8 / 12 |
9 |
|
| 28 |
Звезда, что ярче солнца / Taiyou yori mo Mabushii Hoshi
|
4 / 12 |
8 |
|
| 29 |
Злодейка девяносто девятого уровня: «Я босс, но не король демонов» / Akuyaku Reijou Level 99: Watashi wa Ura-Boss desu ga Maou dewa Arimasen
|
11 / 12 |
7 |
|
| 30 |
Иллюзия рая / Tengoku Daimakyou
|
8 / 13 |
9 |
|
| 31 |
Клеватесс: Король демонических зверей, младенец и герой-нежить / Clevatess: Majuu no Ou to Akago to Shikabane no Yuusha
|
1 / 12 |
- |
|
| 32 |
Копэн / Koupen-chan
|
32 / ? |
7 |
|
| 33 |
Королева со скальпелем / Gekai Elise
|
10 / 12 |
4 |
|
| 34 |
Кубо не прощает меня — моба / Kubo-san wa Mob wo Yurusanai
|
11 / 12 |
7 |
|
| 35 |
Кулинарные скитания в параллельном мире 2 сезон / Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi 2
|
2 / 12 |
- |
|
| 36 |
Леди со странным вкусом и безумный герцог / Akujiki Reijou to Kyouketsu Koushaku
|
6 / 12 |
- |
|
| 37 |
Лето, когда погас свет / Hikaru ga Shinda Natsu
|
2 / 12 |
8 |
|
| 38 |
Маг воды / Mizu Zokusei no Mahoutsukai
|
5 / 12 |
6 |
|
| 39 |
Медалистка / Medalist
|
3 / 13 |
8 |
|
| 40 |
Механическая Мари / Kikaijikake no Marie
|
3 / 12 |
7 |
|
| 41 |
Микс: История Мэйсэй 2 сезон / Mix: Meisei Story 2nd Season - Nidome no Natsu, Sora no Mukou e
|
4 / 24 |
8 |
|
| 42 |
Ми-ми-ми-мишка 2: Мини-аниме / Bear Bear Bear Kuma Punch!
|
5 / 5 |
7 |
|
| 43 |
Мирские стремления / Shabake
|
1 / 13 |
- |
|
| 44 |
Могу я попросить ещё кое-что? / Saigo ni Hitotsu dake Onegai shitemo Yoroshii deshou ka
|
6 / 13 |
- |
|
| 45 |
Мой отец — герой, моя мать — дух, а я перерождённая их дочерью / Chichi wa Eiyuu, Haha wa Seirei, Musume no Watashi wa Tenseisha.
|
2 / 12 |
- |
|
| 46 |
Мой статус убийцы очевидно превосходит геройский / Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga
|
2 / 12 |
7 |
|
| 47 |
Молчаливая ведьма: Тайна молчаливой колдуньи / Silent Witch: Chinmoku no Majo no Kakushigoto
|
11 / 13 |
8 |
|
| 48 |
Моно / Mono
|
11 / 12 |
8 |
|
| 49 |
Монолог фармацевта 2 сезон / Kusuriya no Hitorigoto 2nd Season
|
8 / 24 |
- |
|
| 50 |
Монстр хочет съесть меня / Watashi wo Tabetai, Hitodenashi
|
1 / 13 |
- |
|
| 51 |
Моя геройская академия: Вне закона / Vigilante: Boku no Hero Academia Illegals
|
7 / 13 |
- |
|
| 52 |
Музик Тигр в лесу / Muzik Tiger In the Forest
|
6 / 13 |
8 |
|
| 53 |
На этот раз одержи победу над императором драконов, благородная девушка! / Yarinaoshi Reijou wa Ryuutei Heika wo Kouryakuchuu
|
9 / 12 |
7 |
|
| 54 |
Низкоквалифицированный ниндзя / Under Ninja
|
10 / 12 |
9 |
|
| 55 |
Ниндзя и якудза / Ninja to Gokudou
|
2 / 12 |
8 |
|
| 56 |
Нукиташи / Nukitashi the Animation
|
1 / 11 |
- |
|
| 57 |
Обитель зла: Театр шедевров / Bio Sekai Meisaku Gekijou
|
3 / 3 |
7 |
|
| 58 |
Обычные дни Яно / Yano-kun no Futsuu no Hibi
|
2 / 12 |
7 |
|
| 59 |
Однажды я стала принцессой / Mofa Gongzhu de Xiao Fannao
|
6 / 16 |
- |
|
| 60 |
Опасность в моём сердце 2 сезон / Boku no Kokoro no Yabai Yatsu 2nd Season
|
12 / 13 |
- |
|
| 61 |
Первородный грех Такопи / Takopii no Genzai
|
3 / 6 |
- |
|
| 62 |
Перевоплотился в седьмого принца, так что я буду совершенствовать свою магию, как захочу 2 сезон / Tensei shitara Dainana Ouji Datta node, Kimama ni Majutsu wo Kiwamemasu 2nd Season
|
11 / 12 |
10 |
|
| 63 |
Плачущий призрак на пенсии / Nageki no Bourei wa Intai shitai
|
12 / 13 |
8 |
|
| 64 |
Плохая девочка / Bad Girl
|
4 / 12 |
7 |
|
| 65 |
Подземелья и телевидение / Dungeons & Television
|
1 / ? |
7 |
|
| 66 |
Придворный маг, пользовавшийся лишь магией поддержки, потому что его союзники слишком слабы, решил стать сильнейшим после изгнания / Mikata ga Yowasugite Hojo Mahou ni Tesshiteita Kyuutei Mahoushi, Tsuihou sarete Saikyou wo Mezasu
|
2 / 12 |
- |
|
| 67 |
Провожающая в последний путь Фрирен / Sousou no Frieren
|
27 / 28 |
10 |
|
| 68 |
Пустоголовый переведённый ученик / Jijou wo Shiranai Tenkousei ga Guigui Kuru.
|
11 / 13 |
7 |
|
| 69 |
Путешествие коллекционера по другому миру / Sozai Saishuka no Isekai Ryokouki
|
2 / 12 |
- |
|
| 70 |
Пышечка, любовь и ошибки! / Debu to Love to Ayamachi to!
|
4 / 12 |
8 |
|
| 71 |
Развращённая гильдия / Futoku no Guild
|
9 / 12 |
4 |
|
| 72 |
Ранма 1/2 (2024) 2 сезон / Ranma ½ (2024) 2nd Season
|
6 / 12 |
7 |
|
| 73 |
Ребёнок идола 2 сезон / [Oshi no Ko] 2nd Season
|
11 / 13 |
6 |
|
| 74 |
Реинкарнация безработного: История о приключениях в другом мире 2. Часть 2 / Mushoku Tensei II: Isekai Ittara Honki Dasu Part 2
|
11 / 12 |
7 |
|
| 75 |
Рейтинг короля / Ousama Ranking
|
11 / 23 |
9 |
|
| 76 |
Рубеж Шангри-Ла: Любитель игрошлака бросает вызов топ-игре / Shangri-La Frontier: Kusoge Hunter, Kamige ni Idoman to su
|
13 / 25 |
8 |
|
| 77 |
Санда / Sanda
|
2 / 12 |
7 |
|
| 78 |
Сверхкуб / Chao Neng Lifang: Chaofan Pian
|
2 / 12 |
- |
|
| 79 |
Слабейшая укротительница в путешествии по сбору питомцев / Saijaku Tamer wa Gomi Hiroi no Tabi wo Hajimemashita.
|
10 / 12 |
7 |
|
| 80 |
Слишком много проигравших героинь! / Make Heroine ga Oosugiru!
|
11 / 12 |
9 |
|
| 81 |
Смертельная игра мёртвой горы. Часть 2 / Dead Mount Death Play Part 2
|
10 / 12 |
10 |
|
| 82 |
С нынешними детективами ничего не поделаешь / Mattaku Saikin no Tantei to Kitara
|
4 / 12 |
7 |
|
| 83 |
Соседнему королевству продали святую, помолвку которой разорвали из-за того, что она стала слишком совершенной / Kanpekisugite Kawaige ga Nai to Konyaku Haki sareta Seijo wa Ringoku ni Urareru
|
7 / 12 |
- |
|
| 84 |
Сыграем: Моя жизнь, полная квестов / Let's Play: Quest-darake no My Life
|
4 / 12 |
8 |
|
| 85 |
Тандзабуро Тодзима хочет стать Наездником в маске / Toujima Tanzaburou wa Kamen Rider ni Naritai
|
11 / 24 |
10 |
|
| 86 |
Тацуки Фудзимото: С семнадцати до двадцати шести / Fujimoto Tatsuki 17-26
|
6 / 8 |
8 |
|
| 87 |
Тёмное прошлое перевоплощённой злодейки / Tensei Akujo no Kuro Rekishi
|
3 / 12 |
7 |
|
| 88 |
Тёрки! / Turkey!
|
2 / 12 |
- |
|
| 89 |
У меня нет любовницы! (А может и есть?!) / Watashi ga Koibito ni Nareru Wake Nai jan, Muri Muri! (※Muri ja Nakatta!?)
|
1 / 12 |
- |
|
| 90 |
Хотя я всего лишь аристократ с лишним весом, но, обретя воспоминания о своей прошлой жизни, я смогу вырастить младшего брата / Shirobuta Kizoku desu ga Zense no Kioku ga Haeta node Hiyoko na Otouto Sodatemasu
|
5 / 12 |
6 |
|
| 91 |
Четверо братьев Юдзуки / Yuzuki-san Chi no Yonkyoudai.
|
11 / 12 |
8 |
|
| 92 |
Шальной последний босс явился! / Yasei no Last Boss ga Arawareta!
|
4 / 12 |
7 |
|
| 93 |
Шестнадцатибитное ощущение: Другой уровень / 16bit Sensation: Another Layer
|
12 / 13 |
8 |
|
| 94 |
Энн Ширли / Anne Shirley
|
2 / 24 |
8 |
|
| 95 |
Этот глупый свин не понимает мечту Санта-Клауса / Seishun Buta Yarou wa Santa Claus no Yume wo Minai
|
1 / 13 |
- |
|
| 96 |
Я был предан товарищами в глубине подземелья, но благодаря своему навыку «Бесконечная гача» я обрёл союзников девять тысяч девятьсот девяносто девятого уровня, чтобы отомстить бывшим соратникам и всему миру! / Shinjiteita Nakama-tachi ni Dungeon Okuchi de Korosarekaketa ga Gift "Mugen Gacha" de Level 9999 no Nakama-tachi wo Te ni Irete Moto Party Member to Sekai ni Fukushuu & "Zamaa!" Shimasu!
|
2 / 12 |
6 |
|
| 97 |
Я получил читерские способности в другом мире и стал экстраординарным в реальном мире: История о том, как повышение уровня изменило мою жизнь / Isekai de Cheat Skill wo Te ni Shita Ore wa, Genjitsu Sekai wo mo Musou Suru: Level Up wa Jinsei wo Kaeta
|
10 / 13 |
4 |
|
| 98 |
Я стану злодейкой, которая войдёт в историю / Rekishi ni Nokoru Akujo ni Naru zo
|
11 / 13 |
7 |
|