Последние комментарии:

Олег, я еще не успел посмотреть, потому и спрашиваю. Но что-то ваши комментарии отбивают все желание.
Пока что не впечатлило.
По уровню пошлых шуток сильно не дотягивает до того же Seitokai Yakuindomo. Завязка немного невнятная и натянутая. Из персонажей на данный момент интересной показалась только зеленоволосая девушка, остальные довольно типичны для школьных комедий.
конец серии, в принципе, не плох по сравнению с остальной частью серии.
Василий,

А вообще, второй сезон был послабее первого, и какого-то серьёзного развития событий там не было. Посмотрим, что здесь будет.
Hijashi, когда выйдет следующий том. Блин, я вот совсем не хочу чтобы создатели аниме нафигачили отсебятины лишь бы закончить 2м сезоном.
Если действительно будет 11 или 12 томов то было бы здорово увидеть хорошую OVA или даже полнометражку наподобии третьей Мадоки или Харуки.
Hijashi, да ну. Здесь реально хотя бы живые персонажи и переживания. Настоящая стеснительность. Этим персонажам хотя бы веришь, в отличии от шатмпованных.

Как там, для целостности нужна тройка теза — антитеза — синтез. Ну, первые две мы увидели, для полноценности и законченности остся синтез. Если бы сейчас все закончилось - то это был бы суррогат, а не достойное . Слишком много поднятых вопросов и проблем осталось бы неразрешеными, а персонажи останутся нераскрытыми.
Валерий, здесь гораздо более напряженная атмосфера, чем в конце первого сезона. Там конфликт был внешний - здесь внутренний. При чем как внутри самих персонажей так и между ними.
Иван, на самом деле в экранизации как раз не забыли отразить очень многое важные мелочи, на которые так же обращаешь внимание при чтении. Опущено то, что как раз, имхо, можно опустить, и не забыто то, что очень важно для сюжета и персонажей. В любом случае, нужно понимать, что при экранизации невозможно обойтись без исключения чего-то, хотя бы по причине неподходимости этого для видеоподачи.
Павел, Все правильно, так так же непривычно русскому слуху, как и японскому. Поэтому не стоит в переводе адаптировать речь полную иностранных словечек в оригинале.
Максим, если я правильно понимаю, Танигава Нагару указывается только как автор оригинальной идеи. В написании манги он участия не принимает.
Саша, английская вики говорит, что фильм Release dates June 20, 2015, и то, что данная TV это рекомпиляция OVA + 2 новые серии, и приквел грядущего фильма. MAL подтверждает эту инфу.

Вот тут, кстати, кадры из грядущей полнометражки (как я понял)

https://www.youtube.com/watch?v=SyiwWRMoXXA
Яр, речь шла не о личности Хаямы, а о его отношении к Хиккигае. В приведенных цитатах я не вижу ненависти. Зависть? Может быть. Но не ненависть, и не презрение.

По поводу разлада. Для начала, мнение переводчика все же не истина в последней инстанции. Тем не менее, от туда же:
"Obviously, this isn’t the only reason since Hiratsuka-sensei’s sage advice during the Cultural Festival also comes to mind. “Just because you’re not hurting doesn’t meant others who are watching you aren’t.” And if you take into account their slowly, festering relationship as represented in their time alone together from earlier in the episode (sharing food), there is (are) someone (people) who is (are) bound to be hurt/upset. Yukino may have said no to his +Facebook Friend Request, but they really are friends at this point in the story "

"So all in all, reasons why Yukino was upset: 1. He’s betraying what he stood for (ultimately, hurting himself), 2. His solutions don’t solve anything, 3. The one thing she had in common with him no longer exists and now she’s completely in the dark about how to interact with him. TL;DR: She’s unknowingly getting closer to him, and is finding it difficult to express herself with just logic alone."

К тому же, нужно понимать что в конфликт вовлечен весь клуб. И к Юигихаме не применима причина "предательства". А, если бы главной причиной разлада было бы неприятие его методов, то не было бы просьбы Юкиноситы в конце 9го тома.

P.S. Я так и не понял, о каких меморандумах речь?
Яр, На счет Хаямы не соглашусь, он не говорит что ненавидит Хиккигаю, он говорит так только про его методы (если не прав, укажите на место, где он говорит о ненависти к Хикки). Тем более, можно посмотреть его поступки в отношении Хикки. О какой ненависти может быть речь, если он пытается помочь ему хоть как-то (случай с Оримото).
С Юкиношитой согласен, что тут больше, нежели "тебе больно - больно мне." Но все же это тоже довольно большая часть проблемы.
Владимир, если из вашего друга или близкого человека все время будет делать козла отпущения, думаю, вы будете не очень рады.

Хиккигая уже давно не человек, на которого всем плевать. Скорее наоборот. Хоть сам он этого и не замечает. Помимо Юи и Юкиношиты, о нем хорошего мнения Тобе, Саки-саки, Тоука. Хаяме вообще чуть ли не прямым текстом говорит, что уважает его. А о том, что за него переживают так же прямо говорят его сестра и Хирацука.

Представьте, что ваш близкий человек берет на себя все время самую сложную или неприятную работу, которую никто не хочет делать. Вы на это закроете глаза, или все же попытаетесь убедить его, что и о себе иногда нужно думать?
Евгений, им не нравится, что за него переживают, а он все время берет огонь на себя. Да еще никому ничего не сказав и не предупредив. Несколько эгоистично. Хотя вполне можно понять учитывая, что ГГ не привык к тому, что за него могут беспокоиться.
Анастасия, высер не высер, а суть в том, что по поводоу oreimo я имел такую же уверенность, как и вы по поводу oregairu. В наше время уверенным может быть лишь тот, кто уже ранобэ прочитал. Никогда не знаешь, где вдруг вылезет гаремник.
Карен,
Сайто в первых ОВА тоже был сильно непохож. Вообще, на мой взгляд, по сравнению с первыми ОВА в последних персонажи все больше начинают по характеру походить на персонажей ТВ-сериала.

Английская вики говорит "Ghost in the Shell: Arise is another animated iteration that takes place in yet another alternate setting". imdb - что приквел. К сожалению, офф сайт на японском.

ИМХО, по характеру сюжета и персонажей Arise ближе к ТВ сериалу, чем к полнометражке или манге. Впрочем, многие сюжетные ходы уже начинают казаться заезженными.
Влад, на самом деле идея то не нова: Natsume Yuujinchou, Mushishi. Просто, пока не успела еще стать заезженной, что бы выглядеть как штамп. Но и плагиатом назвать уж нельзя, думаю.
Влад, плохого же вы мнения о триплексоголике.
На такой Асакуре я бы женился.
А вообще, несмотря на то, что пока экранизация по большей части соответствует манге, она мне нравится больше, чем сама манга. Выглядит все более живым, что ли.
Виталик, это адаптация манги. Дизайн персонажей тоже адаптирован с манги (он несколько отличается от того, что было в Харухи).