| 1 |
Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 2 сезон / Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu 2nd Season
|
13 / 13 |
8 |
|
| 2 |
Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире 2. Часть 2 / Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu 2nd Season Part 2
|
12 / 12 |
8 |
|
| 3 |
Аля иногда кокетничает со мной по-русски / Tokidoki Bosotto Russia-go de Dereru Tonari no Alya-san
|
12 / 12 |
- |
|
| 4 |
Апокалипсис Миногры: Покорение другого мира начинается с разрушенной цивилизации / Isekai Mokushiroku Mynoghra: Hametsu no Bunmei de Hajimeru Sekai Seifuku
|
13 / 13 |
7 |
|
| 5 |
Арифурэта: Сильнейший ремесленник в мире / Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou
|
13 / 13 |
9 |
|
| 6 |
Арифурэта: Сильнейший ремесленник в мире 2 сезон / Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou 2nd Season
|
12 / 12 |
8 |
|
| 7 |
Арифурэта: Сильнейший ремесленник в мире 2 — Спецвыпуск / Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou: Arifureta Yorimichi de Sekai Saikyou
|
1 / 1 |
8 |
|
| 8 |
Арифурэта: Сильнейший ремесленник в мире 3 сезон / Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou 3rd Season
|
16 / 16 |
7 |
|
| 9 |
Арифурэта: Сильнейший ремесленник в мире — Дополнительные эпизоды / Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou Specials
|
2 / 2 |
8 |
|
| 10 |
Арифурэта: Сильнейший ремесленник в мире — Рекап / Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou Recap
|
1 / 1 |
8 |
|
| 11 |
Башня Бога / Kami no Tou
|
13 / 13 |
8 |
|
| 12 |
Башня Бога: Битва при Мастерской / Kami no Tou: Koubou-sen
|
13 / 13 |
- |
|
| 13 |
Башня Бога: Возвращение принца / Kami no Tou: Ouji no Kikan
|
13 / 13 |
- |
|
| 14 |
Белого мага, изгнанного из команды героя, подобрал авантюрист ранга S: Этот белый маг слишком нестандартный / Yuusha Party wo Tsuihou sareta Shiromadoushi, S-Rank Boukensha ni Hirowareru: Kono Shiromadoushi ga Kikakugai Sugiru
|
12 / 12 |
8 |
|
| 15 |
Бесклассовый герой: Да мне всё равно не нужны эти ваши умения / Mushoku no Eiyuu: Betsu ni Skill Nanka Iranakatta n da ga
|
12 / 12 |
6 |
|
| 16 |
Благоухающий цветок расцветает с достоинством / Kaoru Hana wa Rin to Saku
|
13 / 13 |
9 |
|
| 17 |
Ванпанчмен 3 сезон / One Punch Man 3
|
12 / 12 |
5 |
|
| 18 |
Вечность Югурэ / Towa no Yuugure
|
12 / 12 |
7 |
|
| 19 |
Восемьдесят шесть / 86
|
11 / 11 |
10 |
|
| 20 |
Восемьдесят шесть. Часть 2 / 86 Part 2
|
12 / 12 |
10 |
|
| 21 |
Восхождение в тени! / Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute!
|
20 / 20 |
- |
|
| 22 |
Восхождение в тени! 2 сезон / Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season
|
12 / 12 |
8 |
|
| 23 |
Восхождение героя щита 4 сезон / Tate no Yuusha no Nariagari Season 4
|
12 / 12 |
7 |
|
| 24 |
Врата Штейна / Steins;Gate
|
24 / 24 |
- |
|
| 25 |
Врата Штейна 0 сезон / Steins;Gate 0 сезон
|
23 / 23 |
- |
|
| 26 |
Врата Штейна: Найти недостающее звено — Деление на ноль / Steins;Gate: Kyoukaimenjou no Missing Link - Divide By Zero
|
1 / 1 |
- |
|
| 27 |
Всё тот же невзрачный боец / Busamen Gachi Fighter
|
12 / 12 |
6 |
|
| 28 |
Гениальный целитель, который исцелял в одно мгновение, но был изгнан как бесполезный, теперь наслаждается жизнью в качестве тёмного целителя / Isshun de Chiryou shiteita noni Yakutatazu to Tsuihou sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer toshite Tanoshiku Ikiru
|
12 / 12 |
7 |
|
| 29 |
Госпожа Кагуя: в любви как на войне / Kaguya-sama wa Kokurasetai: Tensai-tachi no Renai Zunousen
|
12 / 12 |
8 |
|
| 30 |
Гуррен-Лаганн: Звёздный свет / Tengen Toppa Gurren Lagann Movie 2: Lagann-hen / ttgl movie 2
|
1 / 1 |
10 |
|
| 31 |
Гуррен-Лаганн, пронзающий небеса / Tengen Toppa Gurren Lagann / Gurren Lagann
|
27 / 27 |
10 |
|
| 32 |
Гуррен-Лаганн, пронзающий небеса: Спецвыпуск / Tengen Toppa Gurren Lagann: Mitee Mono wa Miteen da!!
|
1 / 1 |
- |
|
| 33 |
Дандадан / Dandadan
|
12 / 12 |
- |
|
| 34 |
Дандадан 2 сезон / Dandadan 2nd Season
|
12 / 12 |
8 |
|
| 35 |
День, когда я стала богом / Kamisama ni Natta Hi
|
12 / 12 |
7 |
|
| 36 |
Дни Сакамото / Sakamoto Days
|
11 / 11 |
8 |
|
| 37 |
Дни Сакамото. Часть 2 / Sakamoto Days Part 2 сезон
|
11 / 11 |
8 |
|
| 38 |
Добро пожаловать в Японию, госпожа эльф! / Nihon e Youkoso Elf-san.
|
12 / 12 |
7 |
|
| 39 |
Доктор Стоун / Dr.STONE
|
24 / 24 |
9 |
|
| 40 |
Доктор Стоун: Каменные войны / Dr. Stone: Stone Wars
|
11 / 11 |
- |
|
| 41 |
Доктор Стоун: Научное будущее / Dr.STONE SCIENCE FUTURE
|
12 / 12 |
- |
|
| 42 |
Доктор Стоун: Научное будущее. Часть 2 / Dr. Stone: Science Future Part S2
|
12 / 12 |
- |
|
| 43 |
Доктор Стоун: Новый мир / Dr. Stone: New World
|
11 / 11 |
- |
|
| 44 |
Доктор Стоун: Новый мир. Часть 2 / Dr. Stone: New World Part 2
|
11 / 11 |
- |
|
| 45 |
Доктор Стоун: Рюсуй / Dr. Stone: Ryuusui
|
1 / 1 |
- |
|
| 46 |
Домашний репетитор герцогини / Koujo Denka no Kateikyoushi
|
12 / 12 |
- |
|
| 47 |
Досанко-гяру чудо как милы / Dosanko Gal wa Namara Menkoi
|
12 / 12 |
6 |
|
| 48 |
Дочь, которую защищал бог горилл, любима королевскими рыцарями / Gorilla no Kami kara Kago sareta Reijou wa Ouritsu Kishidan de Kawaigarareru
|
12 / 12 |
6 |
|
| 49 |
Другой мир не может противостоять силе мгновенной смерти / Sokushi Cheat ga Saikyou sugite, Isekai no Yatsura ga Marude Aite ni Naranai n desu ga.
|
12 / 12 |
6 |
|
| 50 |
Евангелион нового поколения / Shinseiki Evangelion
|
26 / 26 |
7 |
|
| 51 |
Жизнь сорокалетнего мужчины в другом мире / Around 40 Otoko no Isekai Tsuuhan
|
13 / 13 |
7 |
|
| 52 |
За дело! «Звериная тропа» / Hataage! Kemono Michi
|
12 / 12 |
7 |
|
| 53 |
За небрежной молодой девушкой ухаживает бывший жених её сестры / Zutaboro Reijou wa Ane no Moto Konyakusha ni Dekiai sareru
|
12 / 12 |
- |
|
| 54 |
История о служащем, который стал одним из четырёх Небесных Царей, когда отправился в другой мир / Salaryman ga Isekai ni Ittara Shitennou ni Natta Hanashi
|
12 / 12 |
8 |
|
| 55 |
Кайдзю номер восемь / Kaijuu 8-gou
|
12 / 12 |
- |
|
| 56 |
Кайдзю номер восемь 2 сезон / Kaijuu 8-gou 2nd Season
|
11 / 11 |
9 |
|
| 57 |
Кайдзю номер восемь: Выходной Хосины / Kaijuu 8-gou: Hoshina no Kyuujitsu
|
1 / 1 |
8 |
|
| 58 |
Каким-то образом я стал сильнейшим, прокачивая фермерские навыки / Noumin Kanren no Skill bakka Agetetara Nazeka Tsuyoku Natta.
|
12 / 12 |
7 |
|
| 59 |
Киберпанк: Бегущие по краю / Cyberpunk: Edgerunners
|
10 / 10 |
10 |
|
| 60 |
Клеватесс: Король демонических зверей, младенец и герой-нежить / Clevatess: Majuu no Ou to Akago to Shikabane no Yuusha
|
12 / 12 |
7 |
|
| 61 |
Клинок, рассекающий демонов / Kimetsu no Yaiba
|
26 / 26 |
8 |
|
| 62 |
Клинок, рассекающий демонов: Квартал красных фонарей / Kimetsu no Yaiba: Yuukaku-hen
|
11 / 11 |
8 |
|
| 63 |
Королева демонов и Герой: В нашей истории не может быть ничего бесполезного! / Maoyuu Maou Yuusha: Kono Monogatari wa, Niku dake de wa Nai no ja!
|
1 / 1 |
7 |
|
| 64 |
Королева, ставшая причиной трагедии, сделает для народа всё, что в её силах / Higeki no Genkyou to Naru Saikyou Gedou Last Boss Joou wa Tami no Tame ni Tsukushimasu.
|
12 / 12 |
- |
|
| 65 |
Кулинарные скитания в параллельном мире 2 сезон / Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi 2
|
12 / 12 |
8 |
|
| 66 |
Луна, Лайка и Носферату / Tsuki to Laika to Nosferatu
|
12 / 12 |
- |
|
| 67 |
Маг воды / Mizu Zokusei no Mahoutsukai
|
12 / 12 |
7 |
|
| 68 |
Магическая битва 2 сезон / Jujutsu Kaisen 2nd Season
|
23 / 23 |
- |
|
| 69 |
Межвидовые рецензенты / Ishuzoku Reviewers
|
12 / 12 |
10 |
|
| 70 |
Меч и жезл Вистории / Tsue to Tsurugi no Wistoria
|
12 / 12 |
- |
|
| 71 |
Мир отомэ-игр — это тяжёлый мир для мобов / Otome Game Sekai wa Mob ni Kibishii Sekai desu
|
12 / 12 |
- |
|
| 72 |
Мифический дух: Хроники / Seirei Gensouki
|
12 / 12 |
8 |
|
| 73 |
Мифический дух: Хроники 2 сезон / Seirei Gensouki 2
|
12 / 12 |
8 |
|
| 74 |
Могу я попросить ещё кое-что? / Saigo ni Hitotsu dake Onegai shitemo Yoroshii deshou ka
|
13 / 13 |
6 |
|
| 75 |
Может ли существовать дружба между мужчиной и женщиной? (Нет, это не так!) / Danjo no Yuujou wa Seiritsu suru? (Iya, Shinai!!)
|
12 / 12 |
7 |
|
| 76 |
Мой братик теперь не братик! / Oniichan wa Oshimai!
|
12 / 12 |
8 |
|
| 77 |
Мой отец — герой, моя мать — дух, а я перерождённая их дочерью / Chichi wa Eiyuu, Haha wa Seirei, Musume no Watashi wa Tenseisha.
|
12 / 12 |
7 |
|
| 78 |
Мой статус убийцы очевидно превосходит геройский / Ansatsusha de Aru Ore no Status ga Yuusha yori mo Akiraka ni Tsuyoi no da ga
|
12 / 12 |
7 |
|
| 79 |
Молчаливая ведьма: Тайна молчаливой колдуньи / Silent Witch: Chinmoku no Majo no Kakushigoto
|
12 / 13 |
9 |
|
| 80 |
Монолог Маомао 2 / Maomao no Hitorigoto 2nd Season
|
24 / 24 |
- |
|
| 81 |
Монолог фармацевта / Kusuriya no Hitorigoto
|
24 / 24 |
- |
|
| 82 |
Мэдака Куроива не понимает моей привлекательности / Kuroiwa Medaka ni Watashi no Kawaii ga Tsuujinai
|
12 / 12 |
6 |
|
| 83 |
Нападение одиночки на иной мир / Hitoribocchi no Isekai Kouryaku
|
12 / 12 |
7 |
|
| 84 |
Начало после конца / Что будет делать сильнейший король в своей второй жизни? / The Beginning After the End / Saikyou no Ousama, Nidome no Jinsei wa Nani wo Suru?
|
12 / 12 |
7 |
|
| 85 |
Невероятный новичок средних лет, прошедший тренировки на грани смерти / Shinmai Ossan Boukensha, Saikyou Party ni Shinu hodo Kitaerarete Muteki ni Naru.
|
12 / 12 |
8 |
|
| 86 |
Негативный позитивный рыбак / NegaPosi Angler
|
12 / 12 |
- |
|
| 87 |
Нежеланно бессмертный авантюрист / Nozomanu Fushi no Boukensha
|
12 / 12 |
- |
|
| 88 |
Ненасытный Берсерк / Boushoku no Berserk
|
12 / 12 |
7 |
|
| 89 |
Необъятный океан / Grand Blue
|
12 / 12 |
9 |
|
| 90 |
Необъятный океан 2 сезон / Grand Blue Season 2
|
12 / 12 |
9 |
|
| 91 |
Непонятый мастер ателье: Обычная история о бывшем помощнике в отряде героя, чьи навыки, кроме боевых, достигли SSS-ранга / Kanchigai no Atelier Meister: Eiyuu Party no Moto Zatsuyougakari ga, Jitsu wa Sentou Igai ga SSS Rank Datta to Iu Yoku Aru Hanashi
|
12 / 12 |
- |
|
| 92 |
Однажды я стану величайшим алхимиком? / Izure Saikyou no Renkinjutsushi?
|
12 / 12 |
7 |
|
| 93 |
Окаменевший Кусанаги / Sekikashita Kusanagi
|
1 / 1 |
- |
|
| 94 |
О моём перерождении в слизь 2 сезон / Tensei shitara Slime Datta Ken 2nd Season
|
12 / 12 |
8 |
|
| 95 |
О моём перерождении в слизь 2. Часть 2 / Tensei shitara Slime Datta Ken 2nd Season Part 2
|
12 / 12 |
8 |
|
| 96 |
О моём перерождении в слизь 3 сезон / Tensei shitara Slime Datta Ken 3rd Season
|
24 / 24 |
9 |
|
| 97 |
Перевоплотился в седьмого принца, так что я буду совершенствовать свою магию, как захочу 2 сезон / Tensei shitara Dainana Ouji Datta node, Kimama ni Majutsu wo Kiwamemasu 2nd Season
|
12 / 12 |
8 |
|
| 98 |
Переродившись аристократом-неудачником, я потратил всё своё свободное время, чтобы стать великим магом! / Botsuraku Yotei no Kizoku dakedo, Hima Datta kara Mahou wo Kiwametemita
|
12 / 12 |
6 |
|
| 99 |
Перестану быть героем / Yuusha, Yamemasu
|
12 / 12 |
7 |
|
| 100 |
Питер Грилл и время мудреца / Peter Grill to Kenja no Jikan
|
12 / 12 |
8 |
|
| 101 |
Питер Грилл и время мудреца 2 сезон / Peter Grill to Kenja no Jikan: Super Extra
|
12 / 12 |
7 |
|
| 102 |
Плачущий призрак на пенсии / Nageki no Bourei wa Intai shitai
|
13 / 13 |
9 |
|
| 103 |
Плачущий призрак на пенсии. Часть 2 / Nageki no Bourei wa Intai shitai Part 2
|
11 / 11 |
- |
|
| 104 |
Повелитель / Overlord
|
13 / 13 |
10 |
|
| 105 |
Повелитель 2 сезон / OVERLORD II
|
13 / 13 |
10 |
|
| 106 |
Повелитель 3 сезон / OVERLORD III
|
13 / 13 |
10 |
|
| 107 |
Повелитель 4 сезон / Overlord IV
|
13 / 13 |
10 |
|
| 108 |
Повелитель демонов 2099 / Maou 2099
|
12 / 12 |
10 |
|
| 109 |
Повелитель: Пле-пле-плеяды 2 / Overlord: Ple Ple Pleiades 2
|
13 / 13 |
9 |
|
| 110 |
Повелитель: Пле-пле-плеяды 3 / Overlord: Ple Ple Pleiades 3
|
13 / 13 |
9 |
|
| 111 |
Повелитель: Пле-пле-плеяды 4 / Overlord: Ple Ple Pleiades 4
|
13 / 13 |
9 |
|
| 112 |
Подземелье вкусностей / Dungeon Meshi
|
24 / 24 |
9 |
|
| 113 |
Поднятие уровня в одиночку / Ore dake Level Up na Ken
|
12 / 12 |
9 |
|
| 114 |
Поднятие уровня в одиночку 2: Восстаньте из тени / Ore dake Level Up na Ken Season 2: Arise from the Shadow
|
13 / 13 |
9 |
|
| 115 |
Полное исследование / Zenshuu.
|
12 / 12 |
- |
|
| 116 |
Придворный маг, пользовавшийся лишь магией поддержки, потому что его союзники слишком слабы, решил стать сильнейшим после изгнания / Mikata ga Yowasugite Hojo Mahou ni Tesshiteita Kyuutei Mahoushi, Tsuihou sarete Saikyou wo Mezasu
|
12 / 12 |
7 |
|
| 117 |
Приключения в другом мире: Воспитывать детей будучи авантюристом / Isekai Yururi Kikou: Kosodate shinagara Boukensha shimasu
|
12 / 12 |
- |
|
| 118 |
Провожающая в последний путь Фрирен / Sousou no Frieren
|
28 / 28 |
8 |
|
| 119 |
Путешествие коллекционера по другому миру / Sozai Saishuka no Isekai Ryokouki
|
12 / 12 |
5 |
|
| 120 |
Разве я не просила усреднить мои способности в следующей жизни?! / Watashi, Nouryoku wa Heikinchi de tte Itta yo ne!
|
12 / 12 |
7 |
|
| 121 |
Ребёнок идола / [Oshi no Ko]
|
11 / 11 |
9 |
|
| 122 |
Реинкарнация безработного: История о приключениях в другом мире / Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu
|
11 / 11 |
9 |
|
| 123 |
Реинкарнация безработного: История о приключениях в другом мире 2. Часть 2 / Mushoku Tensei II: Isekai Ittara Honki Dasu Part 2
|
12 / 12 |
8 |
|
| 124 |
Реинкарнация безработного: История о приключениях в другом мире. Часть 2 / Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu Part 2
|
12 / 12 |
- |
|
| 125 |
Рубеж Шангри-Ла: Любитель игрошлака бросает вызов топ-игре 2 сезон / Shangri-La Frontier: Kusoge Hunter, Kamige ni Idoman to su 2nd Season
|
25 / 25 |
8 |
|
| 126 |
Рыцари и магия / Knight's & Magic
|
13 / 13 |
6 |
|
| 127 |
Самый известный диктор создаёт самый великий в мире клан / Saikyou no Shienshoku "Wajutsushi" de Aru Ore wa Sekai Saikyou Clan wo Shitagaeru
|
12 / 12 |
9 |
|
| 128 |
Сведённые кукушкой 2 сезон / Kakkou no Iinazuke Season 2
|
12 / 12 |
8 |
|
| 129 |
Семья шпиона / Spy x Family
|
12 / 12 |
9 |
|
| 130 |
Синий архив / Blue Archive the Animation
|
12 / 12 |
- |
|
| 131 |
Слегка настойчивая тёмная эльфийка последовала за мной из другого мира / Chotto dake Ai ga Omoi Dark Elf ga Isekai kara Oikaketekita
|
12 / 12 |
6 |
|
| 132 |
С нынешними детективами ничего не поделаешь / Mattaku Saikin no Tantei to Kitara
|
12 / 12 |
- |
|
| 133 |
Создатель магии: Как создать волшебство в другом мире / Magic Maker: Isekai Mahou no Tsukurikata
|
12 / 12 |
7 |
|
| 134 |
Становясь волшебницей / Mahou Shoujo ni Akogarete
|
13 / 13 |
10 |
|
| 135 |
Старик из деревни становится Святым мечом / Katainaka no Ossan, Kensei ni Naru
|
12 / 12 |
7 |
|
| 136 |
Сто девушек, которые очень-очень-очень-очень-очень сильно тебя любят / Kimi no Koto ga Daidaidaidaidaisuki na 100-nin no Kanojo
|
12 / 12 |
7 |
|
| 137 |
Сто девушек, которые очень-очень-очень-очень-очень сильно тебя любят 2 сезон / Kimi no Koto ga Daidaidaidaidaisuki na 100-nin no Kanojo 2nd Season
|
12 / 12 |
6 |
|
| 138 |
Судзумэ, закрывающая двери / Suzume no Tojimari
|
1 / 1 |
9 |
|
| 139 |
Тёмный демон / Tougen Anki
|
24 / 24 |
7 |
|
| 140 |
Теннис / Teekyuu
|
12 / 12 |
10 |
|
| 141 |
Три сестры Микадоно оказались неожиданно простыми / Mikadono Sanshimai wa Angai, Choroi.
|
12 / 12 |
8 |
|
| 142 |
Убей или умри / Kill la Kill
|
24 / 24 |
8 |
|
| 143 |
Убийца Акамэ! / Akame ga Kill!
|
24 / 24 |
8 |
|
| 144 |
Фермерская жизнь в ином мире / Isekai Nonbiri Nouka
|
12 / 12 |
9 |
|
| 145 |
Хотя я только первого уровня, но с этим уникальным навыком я стану сильнейшим / Level 1 dakedo Unique Skill de Saikyou desu
|
12 / 12 |
7 |
|
| 146 |
Худшая работа «оценщика» оказалась самой сильной / Fuguushoku "Kanteishi" ga Jitsu wa Saikyou Datta
|
12 / 12 |
7 |
|
| 147 |
Человек-бензопила: Резе / Chainsaw Man Movie: Reze-hen
|
1 / 1 |
- |
|
| 148 |
Чёрная пуля / Black Bullet
|
13 / 13 |
7 |
|
| 149 |
Шальной последний босс явился! / Yasei no Last Boss ga Arawareta!
|
12 / 12 |
7 |
|
| 150 |
Эта фарфоровая кукла влюбилась 2 сезон / Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru Season 2
|
12 / 12 |
9 |
|
| 151 |
Этот замечательный мир! / Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! / konosuba
|
10 / 10 |
8 |
|
| 152 |
Этот замечательный мир! 2 сезон / Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! 2 / konosuba 2
|
10 / 10 |
8 |
|
| 153 |
Этот замечательный мир! Багровая легенда / Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! Movie: Kurenai Densetsu
|
1 / 1 |
8 |
|
| 154 |
Я был предан товарищами в глубине подземелья, но благодаря своему навыку «Бесконечная гача» я обрёл союзников девять тысяч девятьсот девяносто девятого уровня, чтобы отомстить бывшим соратникам и всему миру! / Shinjiteita Nakama-tachi ni Dungeon Okuchi de Korosarekaketa ga Gift "Mugen Gacha" de Level 9999 no Nakama-tachi wo Te ni Irete Moto Party Member to Sekai ni Fukushuu & "Zamaa!" Shimasu!
|
12 / 12 |
7 |
|
| 155 |
Я злой лорд межгалактической империи! / Ore wa Seikan Kokka no Akutoku Ryoushu!
|
12 / 12 |
7 |
|
| 156 |
Я секретарь гильдии, но я не люблю сверхурочную работу, поэтому я собираюсь подчинить босса в одиночку / Guild no Uketsukejou desu ga, Zangyou wa Iya nanode Boss wo Solo Toubatsu Shiyou to Omoimasu
|
12 / 12 |
7 |
|
| 157 |
Я стал учителем в школе монстров! / Youkai Gakkou no Sensei Hajimemashita!
|
24 / 24 |
- |
|
| 158 |
Я хочу съесть твою поджелудочную / Kimi no Suizou wo Tabetai / Kimisui
|
1 / 1 |
9 |
|