Рейтинг аниме:
7.4 из 10

Непутёвый ученик в школе магии смотреть онлайн

Mahouka TV смотреть онлайн

Рейтинг аниме:
7.4 из 10
play_circle_filled Начать просмотр

Описание аниме

Еще в XX веке наука объяснила сущность магии, но не смогла решить две проблемы – дефицит ресурсов и перенаселение Земли. Увы, в XXI веке это сделала Третья мировая, после которой человечество уменьшилось вдвое, а власть окончательно перешла к магическим кланам, корпорациям и прочим хунтам. Теперь мощь страны определяется не ракетами, а волшебниками, поэтому в Японии юные таланты собирают в Первую старшую школу при столичном магическом университете. Миюки Сиба легко прошла в элитную группу, которую здесь зовут «цветами», а вот ее старший брат по ряду причин попал в разряд «сорняков», почти лишенных дара. Строго наказав сестренке молчать, Тацуя Сиба приготовился учиться, терпеть и не отсвечивать. Да, да, вы правы – не получилось!
До этого «цветочки» относились к «сорнякам» снисходительно (третий сорт – не брак!) или откровенно презирали «недомагов». Харизма Тацуи, его академические успехи и мастерство в бою пошатнули привычный порядок, неформальный лидер «бездарей» быстро нажил врагов и завистников. Необычным парнем заинтересовалась президент школьного Совета Маюми Саэгуса, девушка из могущественного клана. Она пригласила в Совет сразу Тацую и Миюки, после чего у местных интриганов, бандитов и заговорщиков настало бурное обострение. Сможет ли наш герой выстоять, защитить сестру и друзей? Мы в него верим, особенно, если будет помнить, что главное оружие мага – не убойная сила, а спокойствие и светлая голова!
© world-art

Альтернативное описание аниме

Что для нас магия? Это нечто невообразимое, существующее только в мечтах. Проходят года и... она становится не просто достоянием общества, а наукой. Каждый день учёные делают всё новые открытия в этом искусстве, построенные в основном на знаниях физики будущего. Естественно, не обойтись и без молодых, для которых была открыта старшая школа при университете. Вот только дискриминация в мире как была, так и остаётся: попасть в неё могут только люди со способностями. Но это ещё не всё: внутри стен школы вас поделят — на «сорняки» и «цветки». Так и оказалась наша главная героиня-сестра Миюки в первом потоке, став лучшей по проходному баллу благодаря своим практическим способностям, а теоретика-брата Тацую отправили во второй поток гнить к «сорнякам». Да не тут-то было: система отбора у школы заметно страдает; уже очень скоро друзья будут распахивать рты от новенького «недомага», девушки будут вешаться на шею, а враги пожалеют, что вообще связались с ним.
© shikimori

Порядок просмотра:

Моменты:

из 2 серии
7 месяцев назад 0 просмотров
из 15 серии
2 года назад 3 просмотра
из 15 серии
2 года назад 12 просмотров
из 16 серии
2 года назад 109 просмотров
2 года назад 52 просмотра
3 года назад 47 просмотров
из 2 серии
3 года назад 0 просмотров
3 года назад 142 просмотра
из 16 серии
4 года назад 102 просмотра
из 6 серии
4 года назад 108 просмотров
4 года назад 106 просмотров

Обсуждение:

Расскажите, что вы думаете об этом аниме!
В комментариях запрещены спойлеры из следующих сезонов, но разрешены по текущему и предыдущим. Запрещены сообщения, выходящие за рамки приличия. Сообщения не по теме могут быть удалены.

Чтобы оставлять комментарии не нужна регистрация. Просто нажмите кнопку ниже и войдите через ВКонтакте.

Вход или регистрация

Игорь, перезаливать, конечно, ради такой мелочи не стоит =)

Озвучка — это даже не смешно =D Вообще, в последнее время встречал новые сериалы, где перевода с субтитрами в вконтакте просто не было, только озвучка — это вообще вилы.
Ден, Я не люблю оскорблять собеседников, но её-маё, как можно быть таким тупым?

Прошли времена, когда советромантика включала в себя только Карпа. Сейчас это - КОМАНДА саберов и даберов, частенько друг с другом никак не связанных. Прочитайте, кто выполнил перевод. Там есть хоть какое-либо упоминание об этом самом ненавистном Алвакарпе? Нет? Так какого фига вы переносите бред одного человека на тех, с кем он просто общается? Название команды проклято и теперь любой, кто туда попадёт заражается безумием? Я не вижу абсолютно никакой логики, был бы рад объяснениям.

И я повторюсь для особо одарённых: зрители - не "едоки". Они - зрители. Если ваше воспитание позволяет обзывать абсолютно незнакомых людей, то мне вас жалко.

Я за то, что переводчики могут хоть в канализации сражение устроить, но зритель - это святое. Я перевожу для того, чтобы моему зрителю было хорошо, я стараюсь ради их блага. Смотря мои переводы они знают, на что идут. Они приносят в жертву пару неточностей, но зато потом могут спойлерить на форумах или просто наслаждаться информацией о своих героях. А тут приходит не пойми кто и начинает их унижать. Я не умею читать морализаторских лекций, но для меня те, кто пытаются оскорбить вообще не участвующих в разговоре людей - ... Скажу так, за одним столом я бы с ними есть не стал.
Алексей, Ну... Я вроде не говорил, что не признаю, что косяк - это и есть косяк. Просто есть фатальные косяки, а есть и те, которые не особо и важны. Тут - второй случай. Но бежать перезаливать серию или драться ссаными тряпками ради такого я считаю бессмысленным.

И, да, насчёт ошибок я всегда говорил - пишите в личку где что не так, в следующий раз если встречу опять подобное слово/выражение, сделаю, как надо. Некоторые ошибки из первых серий я так уже наисправлял. А аморфные выражения типа "ну, у тебя есть косяки... Иди кури матчасть" я буду просто игнорировать.

И насчёт других своих проектов я их делаю с душой и слежу за ними. Потому что они мне нравятся. Даже если Даймидалера смотрят 100 человек. Я делаю саб и для себя и для народа. Махоука... Как я уже устал повторять, она мне не нравится. Но я не могу вот так взять и отправить толпу людей смотреть в озвучке/ждать. Потому что сам озвучку не смотрю из принципа, а ждать... Сам знаю что это, когда сабы на D-frag или Seitokai Yakuindomo задерживались надолго.
>Советромантику - ещё большим гавном среди этого гавна.

Любой адекватный человек видит работу Алвакарпа именно таким образом, ибо "мне не важна редактура, лишь бы быстрее перевести, чтобы меня могло посмотреть как можно больше людей (с)" - по другому не назовешь. Естественно, что людей, которые не могут подождать чуточку дольше для более менее адекватного "спидсаба" (если он вообще бывает адекватным), кроме как едоками тоже не назовешь.
Алексей, Все уже давно знают, что спидсаб ты считаешь гавном, а Советромантику - ещё большим гавном среди этого гавна. Я не знаю, чем тебе насолил Алвакарп или ещё кто, но, может, пора успокоиться? Где бы ни говорили, что у нас косяки в сабе - ты уже тут как тут со своими ехидностями и подколками.

И вместо того, чтобы пытаться опустить других, лучше бы пытался подняться сам. Как я вижу, Махоуку ты тоже взял, только на момент 11й серии перевёл только 8. Да, я понимаю, не очень приятно, когда ты вкладываешь тонну усилий, но смотрят тебя 2.5 анонимуса, ибо все, кто хотел, уже посмотрели в "этом сраном спидсабе". Но это скорее не их проблема, а твоя. Так что повторюсь, успокойся и иди переводить, чтобы не заставлять своих зрителей ждать ещё больше.

И называть зрителей "едоками"... Я был о тебе лучшего мнения, честно.
Игорь, разница не указана, потому что первого понятия я не припомню даже в ранобе. А разница огромна даже на первый взгляд: первое понятие это пустопорожнее капитанство (на основе предыдущих серий может быть понятным и так), второе же показывает ценность, видимо, для каких-то военных или политических структур, у которых есть соответствующая классификация. А это уже дополнительная и новая информация =)
Для понимания сюжета оно, конечно, сильно не повлияет, но всё же.

Да, люди ждут спидсаб и качественный слоусаб может быть полезен только тем, кто будет смотреть уже после полного выхода аниме (когда это ещё будет).
Являясь в прошлом фансабером, я не разделяю подхода «и так сойдёт» в точности перевода или хотя бы в его логике. Вне зависимости от того, нравится или не нравится мир.
Тем более, вселенная не новая и материала на русском предостаточно — есть где справиться. И аниме идёт без всяких выдумок.

Разве не здорово, когда свой перевод хорош? =)
Как вы все смеете! Он затавляет себя клепать серию за 4 часа, он достоин уважения!
>даже у переводчиков с каги есть косяки
Вэлкам ту риалити, якусабы переводят уже давно но так переводить и не научились. Можешь проверить на 1 серии, где Тацуя "готов прокрасться по полю боя".
>Скажи это 1500 человек которые посмотрели меньше чем за сутки после заливки
Ты хотел сказать едокам? Можешь провести тест и в последней переведённой тобой серии выдумать 30-60% текста. Главное оставить узнаваемые многими людьми часто встречающеся слова/фразы. Схавают и добавки попросят.
Карен, драки и девочки — основа современных сёненов=)
Игорь, задача любой анимы - заинтересовать зрителя в оригинальном продукте и повысить его популярность/продажи. К сабу те же самые задачи можно приписать, и любые грубые ошибки этому мешают. Лан, спор надо заканчивать, все равно он ни к чему не приведет.
Александр, Скажи это 1500 человек которые посмотрели меньше чем за сутки после заливки) И насколько я знаю по опыту других аниме, неспидсаб имеет тенденции "загибаться", а лично я такого не пожелал бы ни одному тайтлу.

Плюс, всё-таки, судя по англ. переводу, не читавшие ранобэ всё и так будут понимать, как бы переводчик не изгалялся и какие бы "Битвы досок" не писал. А те, кто не читал, всё равно тонкостей не улавливают и им не видно разницы между "Магом-стратегом" и "магом стратегического класса", ибо разница в аниме нигде не указана. А когда она будет указана, косяк уже забудется.
Игорь, поэтому на махоуку и не нужен спидсаб. Это аниме про болтовню и разглагольствования и чем точнее оно будет сделано тем лучше. Даже в ущерб времени
Александр, Ну ладно, не лень. Просто не хочется. Не нравится мне эта вселенная, не нравится ГГ, не нравится текущая по нему сестрёнка - только Хонока с Шизукой нравятся. Но не настолько, чтобы мануалы читать.

Насчёт того, чтобы бросить - а кто тогда переводить будет нормально и быстро? Как мы сегодня убедились, даже у переводчиков с каги есть косяки, что уж говорить про остальных спидсаберов...
Игорь, в полуторастраничном вордодокументе где приведены 3 написания лень разбираться? А если так не хочется переводить - надо дропать сериал, ибо хороших переводов сделанных через силу природа еще не видела.
Александр, Те, кто читают нашу группу, советромантику, знают, что на махаоку я клал с высокой колокольни и, не возьмись уже за перевод, я бы давно её уже дропнул. Тратить время ещё и на глоссарий? Увольте.
Игорь, помойму незнание никогда не освобождало от ответственности. Плюс ко всему в гребаном глоссарии это написано черным по белому, а он не такой уж и здоровенный
Александр, Мне было простительно, я не читал ранобэ, переводил ночью и за 4 часа, так что пытался просто подогнать хоть как-то под смысл. Ибо словосочетание "стратегический класс" для меня не несёт никакого смысла. А вот обозвать Тацую стратегом после показанных им выкрутасов - это вполне.

Почему эта ошибка перекочевала из спидсаба в "лонгсаб" для меня тоже является загадкой.
Игорь, так strategic-class переводится как стратегический класс, если бы он был стратегом былобы strategist
Александр, В сабе было Strategic-class Magician, поэтому или я с здешним переводчиком мыслю одинаково неправильно, либо кто-то у кого-то спёр кусок перевода.
Александр, с таким пояснением чую разницу.
Тони, разница в смысле на мой взгляд, в данных субтитрах это звучит так как будто он тактик, в то время как стратегический класс означает сильнейших волшебников мира
Александр, потому что православных сабов на махоуку нету?
ну, как по мне, так разницы нет =)
Эхх... почему во всех субтитрах что я видел делают одну и ту же ошибку? Тацуя не маг-стратег, а маг стратегического класса.
Алексей, девочек припевочек тоже можно вырезать, да и битвы в арке о турнире будут только на коде монолита. И я прочёл я ранобэ до 8 тома и лично был разочарован(из-за моих завышенных ожиданий ещё до того как меня подбили прочесть ранобэ) Йокогамой, чтобы не спойлерить скажу так там нет того, что есть почти в каждом художественном произведении о героях или в какой нибудь РПГ и это не "клиффхэнгэр" угадайте сами.
Карен, боёвки вполне себе растягивабельны, как и всякие девочки-припевочки на чуть более чем 1 минута, тем более, что их не так и мало. Да ещё и левые есть. И да, скорее всего, большую часть книги умолчат.
Ну большую часть томов здесь занимают описания техник, внутренние монологи и описания окружения и персонажей, и все это вырезано из анимэ, так что неудивительно, что так быстро действия в сериях проходят, в той же последней серии показали 3 соревнования каждое длилось по 1.5 минуты +/- так что арку вполне возможно закончить за 3 серии
Алексей, я уже сомневаюсь, но надежда умирает последней!!
Александр, арка, занявшая в ранобе два тома, закончится в три серии? =)
Vitalik, ну это разумно. Как раз закончится арка с соревнованием и Масаки в опенинге уже будет не нужен)

Смотреть аниме Mahouka TV онлайн

На этой странице вы можете посмотреть аниме Mahouka TV онлайн и в хорошем качестве. Для начала просмотра выберите серию (см. выше). После выбора серии можно выбрать перевод (русская озвучка или субтитры). Если вам понравилось аниме Непутёвый ученик в школе магии, то советуем обратить внимание на жанры романтика, школа, фантастика, а также экшен, фэнтези, городское фэнтези. Ещё вы можете посмотреть другие аниме от студии Madhouse Studios или другие аниме в весеннем сезоне 2014 года.

Другие аниме:

Добавить в список:

Чтобы добавить в список и следить за новыми сериями не нужна регистрация. Просто нажмите кнопку ниже и войдите через ВКонтакте.

Вход или регистрация
Студия:
Madhouse Studios
Другие названия:
Непутёвый ученик в школе магии / The Irregular at Magic High School / 魔法科高校の劣等生 The irregular at magic high school / Посредственность из школы магов / Mahouka TV / mahouka / Непутевый ученик в школе магии [ТВ-1] / 魔法科高校の劣等生 / Mahouka Koukou no Rettousei / Бездарный ученик старшей школы магии / Бездарь в старшей школе магии