9 серия

RAW от NanakoRaws

Моменты:

1 день назад 25 просмотров
1 день назад 8 просмотров
5 дней назад 18 просмотров
5 дней назад 31 просмотр
6 дней назад 42 просмотра
6 дней назад 0 просмотров

Обсуждение:

Расскажите, что вы думаете об этой серии!
В комментариях запрещены спойлеры по будущим сериям, но разрешены по текущей и предыдущим. Запрещены сообщения, выходящие за рамки приличия. Сообщения не по теме могут быть удалены.
Если вы хотите сообщить об ошибке в видео или аниме, то вместо комментария напишите через эту форму

Чтобы оставлять комментарии не нужна регистрация. Просто нажмите кнопку ниже и войдите через ВКонтакте.

Вход или регистрация

к 7 серии
к 7 серии, 14.08.25 23:56 report
Ребят, я на прошлом эпизоде уже десятку поставил. Как поставить 11?)
к 6 серии
к 6 серии, 12.08.25 07:35 report
оппа, трек идет в избранный плейлист
Сердечный эпизод во всех смыслах. Дайте два!
к 6 серии
к 6 серии, 09.08.25 06:18 report
wow😍 what a perfect, peak episode🤘 I enjoyed that performance a lot, upgraded the rating of the title after this👍

In contrast to that charged, spirited, loud part I equally lloved the quiet moment of Okarun following Jiji to the toilet, how groggily & drowsily they were moving felt so realistic & relatable I'm utterly impressed🤩
На 4:30 прямая отсылка к Назад в будущее, с усилком и гитарой.)
к 6 серии
к 6 серии, 09.08.25 01:38 report
Trask, да там вроде быстро все поняли, что отсылка прямая на X Japan, что по образам, что по псевдонимам, что по самой песне (она по сути основана на звучании двух конкретных песен группы, лень искать коммент, в котором было написано, каких именно)
к 6 серии
к 6 серии, 08.08.25 22:19 report
Ну что, знатоки J-Rock'а нулевых и десятых, как считаете? Группа - прямая отсылка на какой-нибудь условный Girugämesh, или всё-таки собирательный образ?
к 6 серии
к 6 серии, 08.08.25 17:59 report
На месте духа я был бы не против быть изгнанным такой песней
к 6 серии
к 6 серии, 08.08.25 16:53 report
...and his music was electric
к 6 серии
к 6 серии, 08.08.25 15:47 report
oxygen969, Kishou Taniyama, Haunting soul
к 6 серии
к 6 серии, 08.08.25 11:40 report
Концерт зачетный
Господи, эта серия просто БОЖЕСТВЕННАЯ!!!
к 6 серии
к 6 серии, 08.08.25 09:33 report
басист как всегда самый странный тип в группе
к 6 серии
к 6 серии, 08.08.25 09:18 report
Я хочу знать, что это был за трэк у экзорцистов)
к 6 серии
к 6 серии, 08.08.25 01:45 report
Как же хотелось присоединиться к этой тусне! В этой серии было всё, что так нужно в аниме и драйв в виде крутого концерта-ритуала и грустная история и мораль и смешная вставка с повседневностью и даже фансервис. Сценаристы и мангаки - Кодзимы не иначе.
к 6 серии
к 6 серии, 07.08.25 23:54 report
имба
к 6 серии
к 6 серии, 07.08.25 22:34 report
Отличная серия
Блин, а эти ребята случайно не GALNERYUS?
Это просто ахуительно! Вот это дали жару! Просто хайп! КрутотенЬ!
к 6 серии
к 6 серии, 07.08.25 20:13 report
Не ждал рокеров-экзорцистов, но они дали жару. Серия хороша на контрасте с основной темой тайтла в виде "кринжа на грани"
к 5 серии
к 5 серии, 04.08.25 17:44 report
Void, не знаю, для меня кринж это суси и маття
Void, с точки зрения следования правилам да, некорректно. Но по идее целью локализации должна быть адаптация, погружение зрителя в тайтл без знания языка оригинала. Если для основной цели нужно нарушить какое-то правило, тем более устаревшее, вряд ли это должно считаться чем-то плохим.
к 5 серии
к 5 серии, 04.08.25 17:14 report
Alex, это все безусловно так, проблема в том, что в ру аниме тусовке есть великий рак - транслитерация из английского (потому что почти всегда переводили именно с него) и когда выяснялось, что корректный перевод другой - начинали дико вонять на Поливанова, признаваясь в собственной безграмотности. Мне самому привычны многие английские версии слов, просто потому что контент зачастую на английском потребляю, но я прекрасно понимаю что это некорректно с академической точки зрения.
В тайтле "Рок - женская скромность" фамилия Сузуномия из-за транслитерации по Поливанову - СуДзуномия, но если послушать оригинал, никакой Д там нет. Более того, ず и づ в современном японском языке звучат одинаково - зу, никаких дзу. В Поливанове же они оба дзу. К слову, по Хёпберну они оба зу, то есть соответствуют современному японскому. Язык динамичен. И сейчас Поливанов уже просто устарел в этом плане. Но он всё равно нужен для тех, кто не знает алфавит японского языка, как ещё им читать слова-заимствования. Его бы обновить, как стандарт, до новой верии. Но всё равно всякая транслитерация неизбежно теряет точность на округлениях, пытаясь звуками одного языка записать звуки другого. Так что при локализации в самом деле иногда имеет смысл отступать от устаревшего Поливанова в угоду большего соответствия оригиналу.
к 5 серии
к 5 серии, 03.08.25 21:28 report
Tony, потому что использовать английскую транскрипцию Хепбёрна в русском языке - кринж.
к 1 серии
к 1 серии, 03.08.25 12:19 report
В первом сезоне, как только я включил первую серию и посмотрел 15-20 секунд опенинга, понял, что дальше будет нечто интересное, а во втором, ну... опенинг норм, но не цепляет так как в первом. Зная как сделано аниме, то предполагаю/надеюсь, что не снизят градус.
к 5 серии
к 5 серии, 02.08.25 12:55 report
ДзиДзи и Невероятные приключения ДзёДзё, да сколько можно использовать этого поливанова?
к 5 серии
к 5 серии, 01.08.25 20:59 report
(╯ ° Д °) ╯ ┻━┻
StudioBand,как всегда на высоте их озвучка топ
Ай да бабуля, такая подвижность в ее годы)

9 серия аниме Дандадан 2 сезон, Dandadan 2nd Season RAW от NanakoRaws смотреть онлайн

Дата добавления: 29.08.2025 12:21
HTML-код для вставки на сайт
Добавить в список:

Чтобы добавить в список и следить за новыми сериями не нужна регистрация. Просто нажмите кнопку ниже и войдите через ВКонтакте.

Вход или регистрация
Студия:
Другие названия:
Dandadan 2nd Season / Дандадан 2 / Dan Da Dan (2025) / Дандадан [ТВ-2] / ダンダダン 第2期 / DanDaDan (ダンダダン) / DanDaDan (ダンダダン) - S02 / DanDaDan (ダンダダン) - S02E / Dan Da Dan Season 2